Ach ! Un zpézialiste ! Mon bremier est ein zerpent und mon teuzième zeu trouffe zur un toit. Mon dout ze drouve dans ein garache.
Zoluzion : Un piton t’huile ! Dodo après une pareille… Steph .be De : [email protected] [mailto:[email protected]] De la part de Guy Revel Envoyé : mardi 19 juin 2012 23:18 À : [email protected] Objet : [barducoin] Re: 2,4 GHz On parlait surtout du vaudois, là. Quant au suisse allemand, j'ai bien peur qu'il n'existe que dans l'imagination des francophones. Un Bâlois et un Zurichois ne se comprennent pas plus qu'un Patagon et un Vietnamien (mais un Alsacien comprend très bien un Bâlois) ;-) Guy R. At 23:09 19/06/2012, you wrote: Le valaisan, c’est quand même beaucoup plus sympa… et compréhensible ! Steph .be De : [email protected] [ mailto:[email protected] <mailto:[email protected]> ] De la part de ocrteam Envoyé : mardi 19 juin 2012 22:39 À : [email protected] Objet : [barducoin] Re: 2,4 GHz Oui et tout près il y a un gros tas de gravier ( pour ceux qui n ont jamais entendu de l'allemand parlé par les suisses allemands, c est comme de l'allemand mais avec une bonne poignée de gravier dans l intonnation...) Envoyé de mon iPad Le 19 juin 2012 à 22:15, Guy Revel <[email protected]> a écrit : Pourquoi ? Pfäffikon est en Suisse ? Ca alors ! ... ;-) Guy R. At 21:51 19/06/2012, you wrote: Va le dire à Emil... ;-) Envoyé de mon iPad Le 19 juin 2012 à 21:37, Guy Revel <[email protected]> a écrit : Mais c'est qu'on parle français, en Suisse ! ;-) Guy R. At 21:33 19/06/2012, you wrote: Et en plus l article est en français ! Olivier Envoyé de mon iPad Le 19 juin 2012 à 21:00, Guy Revel <[email protected]> a écrit : Salut, Un intéressant document sur le 2,4 GHz émanant de la fédération suisse. Guy R. <2,4 GHz.pdf>
