A reserver aux F104 allemands ... 30% de pertes quand meme Ya nous afons les moyens de fous faire gracher Louis
________________________________ De : alain vergnaud <[email protected]> À : [email protected] Envoyé le : Jeu 3 Décembre 2009, 9 h 09 min 49 s Objet : [electron.libre] Re: aux germanophones tres drole je crois que c'est ce que je vais mettre a+ alain ----- Original Message ----- >From: Silvain >To: [email protected] >Sent: Wednesday, December 02, 2009 7:08 > PM >Subject: [electron.libre] Re: aux > germanophones > > > >----- Original Message ----- >>From: alain vergnaud >>To: [email protected] >>Sent: Wednesday, December 02, 2009 >> 10:21 AM >>Subject: [electron.libre] aux >> germanophones >> >> >>Comment pourrait on traduire en allemand >> technique: >> >>pour liberer l equipage , soulever les deux >> verrieres >> >>merci >> >>> > >Pour moi qui ai appris l'allemand en > regardant "La septième compagnie", ça donne quelque chose comme : >"Pour lipérer > l'équipache, zoulefer les teux ferrières, schnell ! " > >:-) >
