At 11:46 02/05/2010, you wrote:
Et tu sais lire ça?
JB

Couramment, ça va de soi ! ;-)

Plus sérieusement, pour le livre japonais, j'ai quelques difficultés, j'ai juste réussi à déchiffrer quelques noms en rassemblant mes souvenirs de l'écriture kanji. Pour le livre polonais c'est beaucoup plus simple, j'ai une bonne quantité de livres polonais de l'époque où il existait à Prague un office culturel polonais (comme pour tous les pays "frères" ) où j'allais régulièrement pour dénicher justement les nouveaux livres d'aviation ou de modélisme susceptibles de m'intéresser. Du coup les termes aéronautiques polonais ne me sont pas inconnus et, pour le reste, c'est à peu près aussi proche du tchèque que l'italien du français.

Guy R. 

Répondre à