Hope someone can help.

We are currently debating the need to include a Spanish translation of  the
FCC Statement (CFR47 Part 15) in our user manual for the US.

I do not believe we have to do this, but it would be acceptable from the
point of view that it demonstrates a willingness to "enter into the spirit
of the regulations".

Does anybody have a view on this? 
Do other companies do this?
Is it forbidden ?
How does the Spanish speaking population view this?
Would it be a waste of time?

Any comments greatly appreciated.

Thanks

Neil Bennett
Standards and Compliance Engineer
GenRad Ltd

---------
This message is coming from the emc-pstc discussion list.
To cancel your subscription, send mail to [email protected]
with the single line: "unsubscribe emc-pstc" (without the
quotes).  For help, send mail to [email protected],
[email protected], or [email protected] (the list
administrators).

Reply via email to