Hi Richard,

"Gefährdung" means in English: "danger" or "hazard" in general; in special
e.g. radiation hazard"

a very good dictionary is free available under:
http://dict.leo.org/

best regards
Helmut Hintz




richwo...@tycoint.com@majordomo.ieee.org on 30.11.2001 02:32:55 PM

Please respond to richwo...@tycoint.com

Sent by:  owner-emc-p...@majordomo.ieee.org


To:   emc-p...@majordomo.ieee.org
cc:
Subject:  German Translation



Can someone please tell me what the word "Gefäedungen" means in English?



Richard Woods
Sensormatic Electronics
Tyco International


-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:  http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
     majord...@ieee.org
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Michael Garretson:        pstc_ad...@garretson.org
     Dave Heald                davehe...@mediaone.net

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           ri...@ieee.org
     Jim Bacher:             j.bac...@ieee.org

All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
    No longer online until our new server is brought online and the old
messages are imported into the new server.




-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:  http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
     majord...@ieee.org
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Michael Garretson:        pstc_ad...@garretson.org
     Dave Heald                davehe...@mediaone.net

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           ri...@ieee.org
     Jim Bacher:             j.bac...@ieee.org

All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
    No longer online until our new server is brought online and the old 
messages are imported into the new server.

Reply via email to