In Russian,  Bez       opasnost'    means, literally,  without hazard/danger
               without     hazard           e.g.: "safe"

Polish, in this case, should be very close to the same meaning.  However, as in 
all cases,  
the ascribed meaning, especially in the case of markings/labeling on products, 
could have a slightly different connotation.

I am now very curious to find out whether Russian has a positive word for 
"safety" rather than a negative term.   If not, that could be a future subject 
for a Master's thesis on the cultural and semantic arguments in one direction 
or the other.

[email protected]


----- Original Message -----
From: Gorodetsky, Vitaly
Sent: Thursday, June 07, 2001 5:33 PM
To: '[email protected]'; [email protected]
Subject: RE: Poland and CE and Harmonics
  

John,

I have consulted with Woody Strzelecki on this.  Not being an expert in
Polish I would not venture to discuss the differences between
"Bezpieczenstwo" and "Bjezopasnost".   FYI:  Russians have different word
for Safety (if I am not mistaken, Bjezopasnost' in Russian has different
connotation and better translated as Security - well, these linguistic
nuances...).

As to the core of the original question, the national safety mark "B" is
still required in Poland as far as I know.  Correct me if I am wrong.  I
would only speculate that they would have to give up on this mark once they
join the EU.  On the other hand, there are other safety national marks in
Europe marketing people still love.

Regards,
Vitaly  Gorodetsky
Compliance Engineer Direct: (818) 678-3840
Canoga Perkins Corp. Main: (818) 718-6300
20600 Prairie Street FAX: (818) 678-3740
Chatsworth, CA 91311-6008                 e-mail:
[email protected] <mailto:[email protected]>

The suitability of this information for making decision is solely with the
reader


-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[email protected]]
Sent: Thursday, June 07, 2001 1:12 PM
To: [email protected]
Cc: [email protected]
Subject: RE: Poland and CE and Harmonics



For those who are interested in linguistic aspects of
Compliance, the
safety mark "B" stands for "Bezpieczenstwo". The word
pronounced as
"Bjezopasnost" means "Safety" ... but in the Russian
language.


As far I know, test reports and certificates of conformity
with
pan-European standards issued by accredited testing
laboratories are
accepted in the approval process in Poland.


John Radomski





                    "Gorodetsky, Vitaly"

                    <[email protected]        To:
"'[email protected]'"
                    >
<[email protected]>, [email protected]
                    Sent by:                       cc:

                    owner-emc-pstc@majordom        Subject:
RE: Poland and CE and Harmonics
                    o.ieee.org





                    06/07/01 12:47 PM

                    Please respond to

                    "Gorodetsky, Vitaly"










Thanks, Richard

For those who are interested in linguistic aspects of
Compliance, Polish
mandatory safety mark "B" stands for "Bjezopasnost" which
means "Safety".

Vitaly  Gorodetsky
Compliance Dept.
Direct:
(818) 678-3840
Canoga Perkins Corp.                                Main:
(818)
718-6300
20600 Prairie Street                                FAX:
(818)
678-3740
Chatsworth, CA 91311-6008
e-mail:
[email protected] <mailto:[email protected]>

The suitability of this information for making decision is
solely with the
reader





-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:
http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
     [email protected]
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Michael Garretson:        [email protected]
     Dave Heald                [email protected]

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           [email protected]
     Jim Bacher:             [email protected]

All emc-pstc postings are archived and searchable on the web
at:
    http://www.rcic.com/      click on "Virtual Conference
Hall,"

-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:  http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
     [email protected]
with the single line:
     unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
     Michael Garretson:        [email protected]
     Dave Heald                [email protected]

For policy questions, send mail to:
     Richard Nute:           [email protected]
     Jim Bacher:             [email protected]

All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
    http://www.rcic.com/      click on "Virtual Conference Hall,"

Reply via email to