I read in !emc-pstc that [email protected] wrote (in <277DD60FB639D511AC [email protected]>) about 'Russian Translation for Battery Disposal Marking' on Thu, 24 Jul 2003: >I would strongly advise you against this translator - I tried and the >translation was really poor and grammatically incorrect. > >I will try to do it for you later from home, where I have a Russian >keyboard, and will post for everybody on the list. However, to read it >you will need to have Russian fonts installed on you PC. > >Leo Simon >EMC Corp. >From: Ablewisp - Compliance Consultants [mailto:[email protected]] >Sent: Thursday, July 24, 2003 5:27 AM >To: peter merguerian; [email protected] >Subject: RE: Russian Translation for Battery Disposal Marking > > >Peter >Try this site for Russian translation: > >http://www.translate.ru/text.asp?lang=en
NO machine translators available free on the web are reliable. They should NEVER be used to translate INTO a language you do not know. In some cases, they can be used to translate FROM a language you do not know into one that you do. But, unless you are very lucky, you will get an 'English as she is spoke' type of translation. -- Regards, John Woodgate, OOO - Own Opinions Only. http://www.jmwa.demon.co.uk Interested in professional sound reinforcement and distribution? Then go to http://www.isce.org.uk PLEASE do NOT copy news posts to me by E-MAIL! This message is from the IEEE EMC Society Product Safety Technical Committee emc-pstc discussion list. Visit our web site at: http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/ To cancel your subscription, send mail to: [email protected] with the single line: unsubscribe emc-pstc For help, send mail to the list administrators: Ron Pickard: [email protected] Dave Heald: [email protected] For policy questions, send mail to: Richard Nute: [email protected] Jim Bacher: [email protected] Archive is being moved, we will announce when it is back on-line. All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at: http://www.ieeecommunities.org/emc-pstc

