Yes, Lilian. Learning English, for Latin speakers, is a lot easier if
compared to other languages!

And tongue and language in English can convey the same thing, depending (of
course!) on the context.

Cheers to joy and music!


On 29/08/2008, Lílian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> Hi everyone!
>
> Learning other languages can be very fun and an interesting way of
> getting to know about other cultures and making new friends!
>
> As romanic languages' sonority is similar we tend to associate the
> meanings and we can experience some funny situations. For example:
> "embaraçada" in portuguese means embarassed; "embarazada" in spanish
> means pregnant.
>
> By the way, the word " língua" in Portuguese can be translated as
> tongue or language, according to context.
>
> Nice weekend!
>
> Lil
>
> On Aug 29, 9:03 am, Tino <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hi J.R.!
> >
> > We are here to learn to write and think in English, and I cannot not
> correct
> > your mistake...
> >
> > When you are talking about language, native language and so on, you never
> > use tongue. Tongue is as well in my country translated the same as
> language,
> > but tongue is part of a human´s body, the thing which helps you to speak,
> to
> > eat, to drink and so... It is in your mouth.
> >
> > S, the correct sentence should be: Spanish isn't my native language
> but...
> > etc.
> >
> > Ok?
> > I do not wanna offend you, only help you understand that difference
> between
> > language and tongue, alright?
> >
> > Have a nice daaaaay :)
> > Tino
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"English Learner's Cafe" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/english_learners?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to