Enlightenment CVS committal
Author : emfox
Project : e17
Module : apps/e
Dir : e17/apps/e/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
update for start module
===================================================================
RCS file: /cvsroot/enlightenment/e17/apps/e/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -3 -r1.13 -r1.14
--- zh_CN.po 18 May 2005 04:50:56 -0000 1.13
+++ zh_CN.po 18 May 2005 19:36:30 -0000 1.14
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 12:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-18 12:39+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-19 03:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-19 03:33+0800\n"
"Last-Translator: Emfox Zhou <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Emfox Zhou <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid "%i.%i Ghz"
msgstr "%i.%i 吉赫兹"
-#: src/bin/e_int_menus.c:656
+#: src/bin/e_int_menus.c:659
msgid "(Empty)"
msgstr "(空)"
@@ -36,7 +36,7 @@
msgid "(No Windows)"
msgstr "(无窗口)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:566
+#: src/bin/e_int_menus.c:569
msgid "(Unused)"
msgstr "(未使用)"
@@ -141,7 +141,7 @@
msgid "Artificially slowing startup so you can see it all."
msgstr "人工调慢启动过程,以便您看得更清楚。"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:730 src/modules/ibox/e_mod_main.c:588
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:730 src/modules/ibox/e_mod_main.c:590
msgid "Auto fit icons"
msgstr "自动缩放图标"
@@ -234,7 +234,7 @@
msgid "Check Very Slow (60 sec)"
msgstr "极缓慢检查(60秒)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:496
+#: src/bin/e_int_menus.c:499
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "重新排列窗口"
@@ -250,7 +250,7 @@
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: src/bin/e_config.c:875
+#: src/bin/e_config.c:879
msgid "Configuration Upgraded"
msgstr "配置已经升级"
@@ -302,10 +302,11 @@
msgid "Edit Icon"
msgstr "编辑图标"
-#: src/bin/e_int_menus.c:560 src/modules/battery/e_mod_main.c:561
+#: src/bin/e_int_menus.c:563 src/modules/battery/e_mod_main.c:561
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:309 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:814
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:574 src/modules/pager/e_mod_main.c:435
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:721 src/modules/ibox/e_mod_main.c:444
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:235
msgid "Edit Mode"
msgstr "编辑模式"
@@ -349,6 +350,10 @@
msgid "Enlightenment Pager Module"
msgstr "Enlightenment桌面切换器模块"
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:81
+msgid "Enlightenment Start Module"
+msgstr "Enlightenment开始菜单模块"
+
#: src/bin/e_main.c:406
msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。"
@@ -529,7 +534,7 @@
msgid "Enlightenment: Error!"
msgstr "Enlightenment:错误!"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802 src/modules/ibox/e_mod_main.c:660
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802 src/modules/ibox/e_mod_main.c:662
msgid "Enormous"
msgstr "庞大"
@@ -637,6 +642,19 @@
"Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
"中止模块。"
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Error initializing Module: start\n"
+"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
+"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
+"Aborting module."
+msgstr ""
+"启动模块错误:开始菜单模块\n"
+"要求最小的模块API版本号:%i 。\n"
+"Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
+"中止模块。"
+
#: src/modules/test/e_mod_main.c:10
#, c-format
msgid ""
@@ -670,7 +688,11 @@
msgid "Exit Enlightenment"
msgstr "退出 Enlightenment"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788 src/modules/ibox/e_mod_main.c:646
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:82
+msgid "Experimental Button module for E17"
+msgstr "E17的试验性的按键模块"
+
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788 src/modules/ibox/e_mod_main.c:648
msgid "Extremely Large"
msgstr "极大"
@@ -710,7 +732,7 @@
msgid "Gadgets"
msgstr "附件"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:809 src/modules/ibox/e_mod_main.c:667
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:809 src/modules/ibox/e_mod_main.c:669
msgid "Gigantic"
msgstr "超大"
@@ -731,7 +753,7 @@
msgid "High Temperature"
msgstr "高温"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:795 src/modules/ibox/e_mod_main.c:653
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:795 src/modules/ibox/e_mod_main.c:655
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
@@ -755,7 +777,7 @@
msgid "Immediately Underneath"
msgstr "就在下面"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:774 src/modules/ibox/e_mod_main.c:632
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:774 src/modules/ibox/e_mod_main.c:634
msgid "Large"
msgstr "大"
@@ -785,7 +807,7 @@
msgstr "最高速"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:277 src/modules/ibar/e_mod_main.c:767
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:625
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:627
msgid "Medium"
msgstr "中等"
@@ -793,7 +815,7 @@
msgid "Medium (5 sec)"
msgstr "中等 (5秒)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:739 src/modules/ibox/e_mod_main.c:597
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:739 src/modules/ibox/e_mod_main.c:599
msgid "Microscopic"
msgstr "极小"
@@ -805,7 +827,7 @@
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:57 src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:91
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:114 src/modules/pager/e_mod_main.c:84
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:43 src/modules/test/e_mod_main.c:9
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:103
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:103 src/modules/start/e_mod_main.c:28
msgid "Module API Error"
msgstr "模块API错误"
@@ -857,7 +879,7 @@
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:817 src/modules/ibox/e_mod_main.c:675
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:817 src/modules/ibox/e_mod_main.c:677
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -945,7 +967,7 @@
msgid "Sharp"
msgstr "清晰"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:821 src/modules/ibox/e_mod_main.c:679
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:821 src/modules/ibox/e_mod_main.c:681
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -953,7 +975,7 @@
msgid "Slow (30 sec)"
msgstr "慢 (30秒)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:760 src/modules/ibox/e_mod_main.c:618
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:760 src/modules/ibox/e_mod_main.c:620
msgid "Small"
msgstr "小"
@@ -961,6 +983,10 @@
msgid "Something Else"
msgstr "一些其它东西"
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:72
+msgid "Start"
+msgstr "开始菜单"
+
#: src/bin/e_border.c:3760
msgid "Sticky"
msgstr "粘住"
@@ -1083,7 +1109,7 @@
"系统。\n"
"请忽略这个模块,除非您正在为模块系统开发东西。"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:746 src/modules/ibox/e_mod_main.c:604
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:746 src/modules/ibox/e_mod_main.c:606
msgid "Tiny"
msgstr "微小"
@@ -1099,7 +1125,7 @@
msgid "Very Fuzzy"
msgstr "很模糊"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781 src/modules/ibox/e_mod_main.c:639
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781 src/modules/ibox/e_mod_main.c:641
msgid "Very Large"
msgstr "很大"
@@ -1119,7 +1145,7 @@
msgid "Very Slow (60 sec)"
msgstr "很慢 (60秒)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:753 src/modules/ibox/e_mod_main.c:611
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:753 src/modules/ibox/e_mod_main.c:613
msgid "Very Small"
msgstr "很小"
-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by Oracle Space Sweepstakes
Want to be the first software developer in space?
Enter now for the Oracle Space Sweepstakes!
http://ads.osdn.com/?ad_id=7412&alloc_id=16344&op=click
_______________________________________________
enlightenment-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-cvs