This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository terminology.
View the commit online.
commit 4a22c5771d16fcbf0d3234a2ffa108224a84e230
Author: Philippe Jean Guillaumie <bat...@sfr.fr>
AuthorDate: Wed Jan 11 12:52:12 2023 +0100
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)
Co-authored-by: Philippe Jean Guillaumie <bat...@sfr.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/
Translation: Terminology/Terminology
---
po/fr.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4bb6b67..69defed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# similar <simi...@orange.fr>, 2019, 2020.
# Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>, 2021, 2022.
# anthi <thetechr...@pm.me>, 2021.
+# Philippe Jean Guillaumie <bat...@sfr.fr>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 19:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <bat...@sfr.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Coller le tampon primaire (surligné)"
#: src/bin/keyin.c:670
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
-msgstr "Coller le tampon du presse-papiers (Ctrl+c/v)"
+msgstr "Coller le tampon du presse-papiers (Ctrl+C/V)"
#: src/bin/keyin.c:672
msgid "Splits/Tabs"
@@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Visualisation liée au focus"
#: src/bin/options_mouse.c:174
msgid "Auto hide the mouse cursor when idle:"
-msgstr "Auto-masquage du pointeur quand inactif pendant :"
+msgstr "Auto-masquage du pointeur inactif après :"
#: src/bin/options_mouse.c:204
msgid "Active Links:"
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Copier le chemin relatif"
#: src/bin/termio.c:1387
msgid "Copy full path"
-msgstr "Copier le chemin complet"
+msgstr "Copier le chemin absolu"
#: src/bin/termio.c:2804
msgid "Open as URL"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.