Michael wrote:
> > So, either I misread your intended meaning, or you've
> > misread mine. You decide. :)
>
> You misread mine. "Of course" was used as a conjunction, nothing
> more. I could have said "however" or "but then" or any number of
> others. Had I meant "of course" as a way to agree with Simon,
> (1) I would still have needed a subordinating conjunction to
> introduce the subsequent dependent clause; and (2) I would have
> needed a semicolon instead of a comma since "of course" would
> have been a complete thought.
Ahhhhh.... Of course!
> HTH,
> Michael
What does "HTH," mean?
_____________________________________________________________
Save on an Orlando Vacation. Click Now!
http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL2121/fc/Ioyw6i3nK7uN4h1gZogDkXBihmOoxHmIVnxyBn2guIfGQLaMq0smOc/
-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
enlightenment-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel