maxerba pushed a commit to branch enlightenment-0.18. http://git.enlightenment.org/core/enlightenment.git/commit/?id=11ce0d978b4bacf755e2b60932271ad0515ff98b
commit 11ce0d978b4bacf755e2b60932271ad0515ff98b Author: maxerba <maiur...@gmail.com> Date: Sun Jan 5 15:56:19 2014 +0100 Updating serbian translation --- po/sr.po | 226 +++++---------------------------------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 98e70a4..b42dfda 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-31 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 12:32+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <српски <xfce-i...@xfce.org>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: sr\n" @@ -824,24 +824,26 @@ msgstr "Откажи" msgid "Compositor Warning" msgstr "Упозорење управника слагања" -#: src/bin/e_comp.c:3995 +#: src/bin/e_comp.c:3994 msgid "" -"Your display driver does not support OpenGL, GLSL<br>shaders or no OpenGL " -"engines were compiled or installed<br>for Evas or Ecore-Evas. Falling back " -"to software engine.<br><br>You will need an OpenGL 2.0 (or OpenGL ES 2.0) " -"capable<br>GPU to use OpenGL with compositing." +"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " +"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " +"engine." msgstr "" +"Ваш управљачки програм приказа не подржава ОпенГЛ, или<br>нема преведених и " +"уграђених ОпенГЛ погона за<br>Евас или Екор-Евас. Враћам на погон " +"мекотворином." -#: src/bin/e_comp.c:4017 src/bin/e_comp.c:4037 +#: src/bin/e_comp.c:4013 src/bin/e_comp.c:4033 msgid "Compositor Error" msgstr "Грешка управника слагања приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4017 +#: src/bin/e_comp.c:4013 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" "Други управник слагања је већ покренут<br>на вашем служитељу приказа." -#: src/bin/e_comp.c:4037 +#: src/bin/e_comp.c:4033 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава<br>слагање заклањање прозора. То је " "неопходно<br>да би слагање радило." -#: src/bin/e_comp.c:4417 +#: src/bin/e_comp.c:4413 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "" "подршке Икс слагања. Знајте да вам за подршку слагања такође треба XRender и " "XFixes подршка у Икс11 и Екору." -#: src/bin/e_comp.c:4426 +#: src/bin/e_comp.c:4422 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -867,15 +869,15 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава XDamage или је Ecore грађено без XDamage " "подршке." -#: src/bin/e_comp.c:4525 src/bin/e_comp.c:4531 +#: src/bin/e_comp.c:4521 src/bin/e_comp.c:4527 msgid "Compositor" msgstr "Управник слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4526 +#: src/bin/e_comp.c:4522 msgid "Change current window opacity" msgstr "Измени тренутну непровидност прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4532 +#: src/bin/e_comp.c:4528 msgid "Set current window opacity" msgstr "Постави тренутну непровидност прозора" @@ -10630,195 +10632,3 @@ msgstr "Подврста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:195 msgid "NONE" msgstr "НИШТА" - -#~ msgid "" -#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development " -#~ "Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -#~ "writing it.<br><br>To contact us please " -#~ "visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" -#~ msgstr "" -#~ "<title>Ауторска права © 2000-2012, развојна дружина " -#~ "Просвећења<br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо ми " -#~ "уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, " -#~ "посетите:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" - -#, c-format -#~ msgid "Height (%3.0f pixels)" -#~ msgstr "Висина (%3.0f тачака)" - -#~ msgid "Configure Shelves" -#~ msgstr "Подесите полице" - -#~ msgid "Stop Moving/Resizing Items" -#~ msgstr "Заустави померање/мењање величина ставки" - -#~ msgid "Set Toolbar Contents" -#~ msgstr "Подеси садржај траке алата" - -#~ msgid "OpenGL options" -#~ msgstr "ОпенГЛ.могућности" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Меморија" - -#~ msgid "Startup Settings" -#~ msgstr "Поставке самосталног покретања при пријави" - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Излаз" - -#~ msgid "Sync windows" -#~ msgstr "Усклади прозоре" - -#~ msgid "Loose sync" -#~ msgstr "Одустани од усклађивања" - -#~ msgid "Pane" -#~ msgstr "Клизно окно" - -#~ msgid "Animation speed" -#~ msgstr "Брзина анимације" - -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Теме" - -#~ msgid "Theme Categories" -#~ msgstr "Врсте тема" - -#~ msgid "Assign" -#~ msgstr "Додели" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Очисти" - -#~ msgid "Clear All" -#~ msgstr "Очисти све" - -#~ msgid "Pronounced Accelerate" -#~ msgstr "Нагло убрзај" - -#~ msgid "Pronounced Decelerate" -#~ msgstr "Нагло успори" - -#~ msgid "Pronounced Accelerate, then decelerate" -#~ msgstr "Нагло убрзај, па успори" - -#~ msgid "Raise when focusing" -#~ msgstr "Издигни при стављању у жижу" - -#~ msgid "Focus by ..." -#~ msgstr "Узми у жижу ..." - -#~ msgid "Mouse Over" -#~ msgstr "надношењем миша" - -#~ msgid "Systray Error" -#~ msgstr "Грешка системске касете" - -#~ msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf." -#~ msgstr "" -#~ "Системска касета не може поставити своју позадину провидном да би се " -#~ "изгледом уклопила својој полици." - -#~ msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything." -#~ msgstr "" -#~ "Системска касета не може радити на полици која је постављена испод свега." - -#~ msgid "Number of columns used to tile per desk (0 → tiling disabled):" -#~ msgstr "" -#~ "Број коришћених колона за поплочавање по радном простору (0 → поплочавање " -#~ "онемогућено):" - -#~ msgid "Label only" -#~ msgstr "Само ознаке" - -#~ msgid "Use multiple monitor geometry" -#~ msgstr "Користи вишеструку размеру екрана" - -#~ msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" -#~ msgstr "Просвећење није успело покренути Ecore_IMF!\n" - -#~ msgid "Physics Settings" -#~ msgstr "Поставке физике" - -#~ msgid "Physics delay after drag" -#~ msgstr "Физичко кашњење после превлачења" - -#~ msgid "Desktop gravity" -#~ msgstr "Тежа радне површи" - -#, c-format -#~ msgid "%2.1f kg" -#~ msgstr "%2.1f kg" - -#~ msgid "Maximum window mass" -#~ msgstr "Највећа маса прозора" - -#, c-format -#~ msgid "%2.0f Frames" -#~ msgstr "%2.0f сличица" - -#~ msgid "Disable Movement" -#~ msgstr "Онемогући покрете" - -#, c-format -#~ msgid "%1.1f m/s^2" -#~ msgstr "%1.1f m/s^2" - -#~ msgid "" -#~ "Cowardly refusing to battle<br>with the Tiling module for control<br>of your " -#~ "windows. There can be only one!" -#~ msgstr "" -#~ "Кукавички одбијам да се борим<br>са јединицом поплочавања за " -#~ "управљање<br>Вашим прозорима. Може бити само један!" - -#~ msgid "Physics Error" -#~ msgstr "Грешка физике" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Занемари" - -#~ msgid "Physics" -#~ msgstr "Физика" - -#~ msgid "The physics module could not be started" -#~ msgstr "Нисам успео покренути јединицу физике" - -#~ msgid "Ignore Fullscreen" -#~ msgstr "Занемари прозоре преко целог екрана" - -#~ msgid "Disable Rotation" -#~ msgstr "Онемогући обртање" - -#~ msgid "Ignore Shelves" -#~ msgstr "Занемари полице" - -#~ msgid "Ignore Maximized" -#~ msgstr "Занемари увећане прозоре" - -#~ msgid "" -#~ "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " -#~ "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " -#~ "engine." -#~ msgstr "" -#~ "Ваш управљачки програм приказа не подржава ОпенГЛ, или<br>нема преведених и " -#~ "уграђених ОпенГЛ погона за<br>Евас или Екор-Евас. Враћам на погон " -#~ "мекотворином." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum " -#~ "module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: " -#~ "%i.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Десила се грешка јединице АПИ<br>Грешка покретања јединице: %s<br>Потребно " -#~ "најниже АПИ издање је: %i.<br>АПИ јединица Просвећења је %i.<br>" - -#~ msgid "Begin Moving/Resizing Items" -#~ msgstr "Почни померање/мењање величина ставки" - -#~ msgid "Show Splash Screen on Login" -#~ msgstr "Прикажи поздравни приказ при пријави" - -#~ msgid "Hover (Key Toggle)" -#~ msgstr "Издигнути слој (прекидач је дугме)" --