> Le 4 mars 2014 à 19:47, "Mark S. Miller" <[email protected]> a écrit :
> 
>> On Tue, Mar 4, 2014 at 10:39 AM, Tab Atkins Jr. <[email protected]> wrote:
>> On Tue, Mar 4, 2014 at 5:59 AM, Claude Pache <[email protected]> wrote:
>> > Le 24 févr. 2014 à 19:40, Allen Wirfs-Brock <[email protected]> a 
>> > écrit :
>> >> I don't think this use of the word "turn" is broadly enough known to 
>> >> provide many spec. readers an immediate intuitive feeling for the concept.
>> >
>> > It seems to me that the word "turn" is widely used in that sense for 
>> > turned-based games such as chess, so that it has a good chance to be 
>> > understood. Or am I mistaken?
>> 
>> I agree with Claude and others who feel that "turn" is confusing
> 
> Hi Tab, you are reading Claude's message in the opposite way that I am.
> 
> Hi Claude, which did you mean?

I just meant that, since "turn" is a term widely used in context of turn-based 
games, it would be understood even by non-native speakers. Effectively, "turn" 
refers to the time-slice rather than to the actions taken during that time, as 
Tab says; but since I didn't considered what is exactly an ECMAScript task, I 
cannot say if that would be confusing.

—Claude


> 
> 
>  
>> - in
>> every outside use of "turn" as a noun, it refers to the time-slice in
>> which you take actions, not the actions themselves.  It is sometimes
>> used slangily to refer to "the things you did during the timeslice",
>> like "Argh, your turn destroyed my plan, now I've got to think more.",
>> but in general using "turn" to refer to an action feels extremely
>> weird to me.
>> 
>> At least for me, this intuition comes from my long experience as a
>> gamer of various sorts - this usage applies equally to card games,
>> board games, video games, etc. 
>> 
>> I won't die if it ends up getting used, but I'd greatly prefer a different 
>> term.
>> 
>> ~TJ
> 
> 
> 
> -- 
>     Cheers,
>     --MarkM
_______________________________________________
es-discuss mailing list
[email protected]
https://mail.mozilla.org/listinfo/es-discuss

Reply via email to