Hello Pablo Andre Chester Vignesh Claire and all,

I used the first 4 questions as topics yesterday with my conversation
class students.
They seemed to have problems understanding the questions.

1 to take something/someone for granted:
  to understimate the value of something/someone
  in another word,to fail to appreciate something or someone

2 to take things/problems in stride:to cope with things/problems
calmly

3 to take someone's breath away:
   to overwhelm someone with surprise
   to put someone into a state of awe or shock

4 to take part in some activities:
   to join or to participate in some activities

5 something to take off:
   something to become successful or popular suddenly

Here are the definitions:
http://www.thefreedictionary.com/take+off

Hey,Pablo!
Did you mean you won by a 3-second margin?

After reading your last message,I have a story to share,as well.
I used to translate movies at home with the help of some dated
paperback dictionary,too over 2 decades ago...and so as other
translators who sat at their desk 8 hours a day in the office
translating movies without watching the films on the VCR.

Once I was sitting at the cinema laughing hysterically while seeing a
subtitle appeared on the screen:
"Let's make a toast!"
The translator translated it directly to Chinese as making a toast for
breakfast instead of drinking to (the health of)/saluting to
someone!!!
I burst out laughing so hard that everyone around turned to look at
me.Apparently they didn't get me or the mistake of the
translation...LOL

Wonderful Wednesday,everyone!!!
Warm welcome back,Andre!Sorry for such an embarrassing mistake!!!No
hard feelings?!;)
Pln



On Jan 13, 2:21 am, Pablo <[email protected]> wrote:
> HI friends,
>
> > My felt English started to take off the day I made the decision of
> > learn English! Although it was an optional thing, I felt I need it for
> > my job!
>
> I wanted to add, that day, I was translating a D.O.S. Reference Manual
> page into Spanish, as fas as I remember. I think it took me some two
> hours to finish the translation, no Internet, no digital assistants,
> just using a paper dictionary. I started from scratch. My English was
> nearly zero. Aftewards, I felt a 'minor headache' but I felt myself
> relieved. I had given the first step. And 'the first step is the
> hardest', isn't it?
>
> Thank you,
>
> Pablo
>
>
>
> > Thank you :)
>
> > Pablo
>
> > > Thank you in advance!
> > > Warm regards,
> > > Claire- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "ESL 
Podcast".
To post to this group, send email to: [email protected] or just reply 
this message
For invite your friends, visit: 
http://groups.google.com/group/eslpodcast/members_invite
Know how help us, visit this FAQ at: 
http://groups.google.com/group/eslpodcast/web/frequently-asked-questions

Reply via email to