Hello Pablo Pln Ed Andre Charles and all, My questions seem to bore most other members... I'm really sorry about it!:( Perhaps they are too difficult to answer,too.
To answer my own Q3: Whenever I gaze at the sunset,it always takes my breath away. No matter how I feel during the day,everything else seems meaningless comapring to that magnificent sight! There's an extrait related to what takes my breath away: "When we are alone on a starlit night, when by chance we see the migrating birds in autumn descending on a grove of junipers to rest and eat, when we see children in a moment when they are really children, when we know love in our hearts; or when, like the Japanese poet,Basho, we hear an old frog land in a quiet pond with a solitary splash- at such times the awakening, the turning inside out of all values, the "newness", the emptiness and the purity of vision that make themselves evident, all these provide a glimpse of the cosmic dance."~Thomas Merton And the last but not the least, indeed,Andre,welcome to the club of married couples like Ed said!:) Deciding to get married can be a big risk to take as Pablo admitted.:P Wonderful weekend to all married,committed and single and searching for your soul mates!;) Claire On Jan 14, 3:50 am, Pablo <[email protected]> wrote: > Hi Pln! > > Thank you for the explanations. > > > Hey,Pablo! > > Did you mean you won by a 3-second margin? > > Not at all, on the contrary, I was the last one, the last but one (the > penultimate, the second to last) arrive 3 seconds ahead from me ;) > > > After reading your last message,I have a story to share,as well. > > I used to translate movies at home with the help of some dated > > paperback dictionary,too over 2 decades ago...and so as other > > translators who sat at their desk 8 hours a day in the office > > translating movies without watching the films on the VCR. > > > Once I was sitting at the cinema laughing hysterically while seeing a > > subtitle appeared on the screen: > > "Let's make a toast!" > > The translator translated it directly to Chinese as making a toast for > > breakfast instead of drinking to (the health of)/saluting to > > someone!!! > > I burst out laughing so hard that everyone around turned to look at > > me.Apparently they didn't get me or the mistake of the > > translation...LOL > > Nice story, thank you:) > > Pablo > > > > > > > Wonderful Wednesday,everyone!!! > > Warm welcome back,Andre!Sorry for such an embarrassing mistake!!!No > > hard feelings?!;) > > Pln > > > On Jan 13, 2:21 am, Pablo <[email protected]> wrote: > > > > HI friends, > > > > > My felt English started to take off the day I made the decision of > > > > learn English! Although it was an optional thing, I felt I need it for > > > > my job! > > > > I wanted to add, that day, I was translating a D.O.S. Reference Manual > > > page into Spanish, as fas as I remember. I think it took me some two > > > hours to finish the translation, no Internet, no digital assistants, > > > just using a paper dictionary. I started from scratch. My English was > > > nearly zero. Aftewards, I felt a 'minor headache' but I felt myself > > > relieved. I had given the first step. And 'the first step is the > > > hardest', isn't it? > > > > Thank you, > > > > Pablo > > > > > Thank you :) > > > > > Pablo > > > > > > Thank you in advance! > > > > > Warm regards, > > > > > Claire- Hide quoted text - > > > > - Show quoted text -- Hide quoted text - > > - Show quoted text -
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "ESL Podcast". To post to this group, send email to: [email protected] or just reply this message For invite your friends, visit: http://groups.google.com/group/eslpodcast/members_invite Know how help us, visit this FAQ at: http://groups.google.com/group/eslpodcast/web/frequently-asked-questions
