I can probably help with Norwegian translations if thats needed. :) 
Just one note, I'm not sure how/where to start, so a little push in the
right direction is needed!


etoile-3 wrote:
> 
> I could probably arrange Spanish and Portuguese translations... so  
> with French and Italian, we'll have good coverage of the major  
> Romance languages.
> 
> Let me know when you plan on getting together on SILC.
> 
> J.
> 
> 
> On Sep 13, 2007, at 6:21 AM, David Chisnall wrote:
> 
>>> First post on this lst, but I've been hanging around on the SILC
>>> channel for some time (I am iLux).
>>> I would like to participate to the Italian translation too, so
>>> Riccardo, we'll need to coordinate.
>>
>> Hey Luc,
>>
>> It's really great having more people interested in translation.  I'd
>> love it if we could have two or three non-English languages well
>> supported by the 0.3 release.  Pmol is working on StepChat to make
>> sure it properly supports localisation, and then do a French
>> translation.
>>
>> I think it would be helpful to arrange a time when all of the people
>> who want to get involved with this can meet in SILC and discuss it.
>>
>> David
>>
>> _______________________________________________
>> Etoile-discuss mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss
> 
> 
> _______________________________________________
> Etoile-discuss mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/I%3A--New-Artist-tp12643307p14786688.html
Sent from the Etoile - General mailing list archive at Nabble.com.


_______________________________________________
Etoile-discuss mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss

Répondre à