I can probably help with Norwegian translations if thats needed. :) Just one note, I'm not sure how/where to start, so a little push in the right direction is needed!
etoile-3 wrote: > > I could probably arrange Spanish and Portuguese translations... so > with French and Italian, we'll have good coverage of the major > Romance languages. > > Let me know when you plan on getting together on SILC. > > J. > > > On Sep 13, 2007, at 6:21 AM, David Chisnall wrote: > >>> First post on this lst, but I've been hanging around on the SILC >>> channel for some time (I am iLux). >>> I would like to participate to the Italian translation too, so >>> Riccardo, we'll need to coordinate. >> >> Hey Luc, >> >> It's really great having more people interested in translation. I'd >> love it if we could have two or three non-English languages well >> supported by the 0.3 release. Pmol is working on StepChat to make >> sure it properly supports localisation, and then do a French >> translation. >> >> I think it would be helpful to arrange a time when all of the people >> who want to get involved with this can meet in SILC and discuss it. >> >> David >> >> _______________________________________________ >> Etoile-discuss mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss > > > _______________________________________________ > Etoile-discuss mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss > > -- View this message in context: http://www.nabble.com/I%3A--New-Artist-tp12643307p14786688.html Sent from the Etoile - General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Etoile-discuss mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/etoile-discuss
