stop it Stop It STOP IT!

> -----Original Message-----
> From: QUINN, Chris [mailto:[EMAIL PROTECTED]] 
> Sent: Wednesday, November 14, 2001 10:28 AM
> To: Exchange Discussions
> Subject: RE: OT - Latin Lesson
> 
> 
> Shouldn't that be:
> 
> -->  well-documented Latin, as seen in Cicero, Ovid, et alia.
> 
> From a knitpicker who failed his last Latin exam 25 years ago!
> 
> -----Original Message-----
> From: Tom Meunier [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: 14 November 2001 14:59
> To: Exchange Discussions
> Subject: RE: OT - Latin Lesson
> 
> 
> While we're picking nits.
> 
> vir = "man"  viri = "men" or "venoms", the latter being so 
> rare a usage
> as to never have appeared outside of academic circles, long 
> after Latin
> had become a solely academic language.
> 
> Ob Exchange Topic:  I suggest hereafter we pedants demand 
> "alii" rather
> than "aliases", if we're going to be so snooty as to insist 
> on not using
> "viruses" when speaking English.  At least that is well-known,
> well-documented Latin, as seen in Cicero, Ovid, et alii.  :)
> 
> > -----Original Message-----
> > From: Elizabeth Farrell [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> > Posted At: Wednesday, November 14, 2001 11:22 AM
> > Posted To: MSExchange Mailing List
> > Conversation: OT - Latin Lesson
> > Subject: OT - Latin Lesson
> > 
> > 
> > 
> > Actually Ed, you're a little out ......,
> > 
> > Viri = A man (usually of Honour) Same word for singular and 
> > plural. One
> > phrase no classics student is ever going to forget! 
> > Especially anyone who
> > had doings with Homer. ("Baaaaaaaaart...........!)
> > 
> > Virui = To be green or verdant; be lively or vigorous; be 
> > full of youth.
> > (Just like this list!)
> > This is where the English "virulent" (with a bit of 
> > intervention from German
> > and its meaning taken as strong and dangerous) comes from and 
> > this is how
> > the word "virus" made it into the English language...
> > 
> > ....and to bring this topic back to slightly On T., also became the
> > widespread phenomenon we know and love today.
> > 
> > 
> > References taken from: A History of the English Language. 
> > Albert C. Baugh &
> > Thomas somebody-or-other.....
> > 
> > Regards
> > E.
> > 
> > -----Original Message-----
> > From: [EMAIL PROTECTED]
> > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not! <<grammar lesson>>
> > 
> > As was the 'u' before the 'ii'.
> > 
> > Ed Crowley MCSE+I MVP
> > <<snip>>
> > 
> > -----Original Message-----
> > From: [EMAIL PROTECTED]
> > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not! <<grammar lesson>>
> > 
> > Tom,
> > 
> > Oops the second 'i' was a mistake......but you are perfectly right
> > 
> > If you are going to be really pedantic, the latin for Viruses 
> > is Irusesvavy
> > or somesuch. I don't vouch for the spelling as it is 6 years 
> > since I last
> > read Latin.
> > If you have the time and the inclination, you can research it on:
> > http://www.quicklatin.com/. I'm off to catch the train home :)
> > 
> > -----Original Message-----
> > From: [EMAIL PROTECTED]
> > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not! <<grammar lesson>>
> > 
> > Alumnus.  Alumni.  NOT Alumnuii.
> > Incubus.  Incubi.  NOT Incubuii.
> > Virus.  Viri.  NOT Viruii.  NOT virii.  Viruses is proper 
> > English.  Viri
> > is proper Latin.
> > 
> > > -----Original Message-----
> > > From: Elizabeth Farrell [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> > > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not! <<grammar lesson>>
> > 
> > > In Latin, the multiple of Virus is Viruii
> > > In English, the multiple is Viruses.
> > >
> > > So you are both right as well as pedantic :)
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: [EMAIL PROTECTED]
> > > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not!
> > >
> > >
> > > Actually I think it is Virii
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: [EMAIL PROTECTED]
> > > Subject: RE: Oracle to replace Exchange? Not!
> > >
> > >
> > > <amateur grammar police>
> > >
> > > Get the virus's what?
> > >
> > > Oh, you mean viruses.
> > >
> > > </amateur grammar police>
> > >
> > > :-)
> > 
> > 
> > _________________________________________________________________
> > List posting FAQ:       http://www.swinc.com/resource/exch_faq.htm
> > Archives:               http://www.swynk.com/sitesearch/search.asp
> > To unsubscribe:         mailto:[EMAIL PROTECTED]
> > Exchange List admin:    [EMAIL PROTECTED]
> > 
> 
> _________________________________________________________________
> List posting FAQ:       http://www.swinc.com/resource/exch_faq.htm
> Archives:               http://www.swynk.com/sitesearch/search.asp
> To unsubscribe:         mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Exchange List admin:    [EMAIL PROTECTED]
> 
> 
> ______________________________________________________________
> _____________
> This email is confidential and intended solely for the use of the 
> individual to whom it is addressed. Any views or opinions 
> presented are 
> solely those of the author and do not necessarily represent those of 
> SchlumbergerSema. 
> If you are not the intended recipient, be advised that you 
> have received this
> email in error and that any use, dissemination, forwarding, 
> printing, or 
> copying of this email is strictly prohibited.
> 
> If you have received this email in error please notify the 
> SchlumbergerSema Helpdesk by telephone on +44 (0) 121 627 5600.
> ______________________________________________________________
> _____________
> 
> 
> _________________________________________________________________
> List posting FAQ:       http://www.swinc.com/resource/exch_faq.htm
> Archives:               http://www.swynk.com/sitesearch/search.asp
> To unsubscribe:         mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Exchange List admin:    [EMAIL PROTECTED]
> 

_________________________________________________________________
List posting FAQ:       http://www.swinc.com/resource/exch_faq.htm
Archives:               http://www.swynk.com/sitesearch/search.asp
To unsubscribe:         mailto:[EMAIL PROTECTED]
Exchange List admin:    [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to