Dear Michele A. Berdy,

It seems I was misunderstood. My DVD comment was not intended for you since you 
already have a solution. I certainly don't need any more DVD solutions since my 
BBK device works fine, so I did not expect any response from anyone. First, I 
would like to say that I enjoy your weekly Friday article on understanding 
everyday Russian. I look forward to reading them each week.

After re-reading my suggestion I can see that my turn-key (or turnkey)/turkey 
phonetic joke could be miscontrued as an possible insult. If that is how it you 
took it then I make a public apology to you "here and now".  Heretofore, I will 
use (joke) to make it explicit to Native English Speakers (NESs) and anyone who 
is becoming more fluent in English that I am making a joke.

I train Russians to pass GMAT's 5-part test and the SAT tests to take some 
spots from surprised North Americans. And I am half Canadian. I usually take 
great care in my English comments whenever I write them.   Since comedy is not 
my "bread and butter" occupation I think I should definitely "keep my day job". 

My background is highly technical and educational. I have over 25 credits in 
applied mathematics. I am a trained Cisco router engineer. I taught Algebra in 
Los Angeles (successfully with 17-As out of 175 student who "all" tested below 
average mathematic ability). I taught computer science to college undergrads at 
my university for 2 years.  I worked in the computer network mangagement field 
for several years with people that have multiple graduate degrees and who could 
not "figure out" how to use email. My professional graduate education is 
in survey research where every word's meaning is "critical" to the success of 
any national consumer market survey.

Believe me, there is at least one person reading this who could possibly 
benefit from my DVD comments. That is who my intended audience is. Even then,  
I still don't expect to hear any response from even that person. I was just 
"passing along" someone else experiences that worked for me. 

Your solution works for 99.5% of Expat-list readers. The solution that I 
learned from someone on the regular forum "might" help the other 0.5% (1/2 of 1 
%).

Again, I apologize for any misunderstanding that you have. I learned in a 
Psychology and Education class that even 2 people who are fluent in the same 
mother tongue can rarely understand each other 100% of the time. Thank you for 
demonstrating the validity of that theory again.

I hope that "clears the air" and I "look forward" to seeing your next article.

The multi-word quotes are for those who are interested in learning idioms and 
phrasal verbs.

Respectfully,
George William Dole

***************************************
"Luck is what happens when preparation meets opportunity."  - Seneca.



      
_______________________________________________
Expat mailing list
[email protected]
http://www.lists.ru/mailman/listinfo/expat
http://www.expat.ru/forum/

Reply via email to