--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "Premanand" <premanandp...@...> wrote: > > Thanks for your feedback Card. The word praNava gets various mentions by Guru > Dev - he uses it referring to 'OM' & quotes from Panchadashi 4.62. Also, > Maharishi himself also uses the word 'pranava', in the 'Beacon Light of the > Himalayas' publication.
I found an interesting "explanation" for the word 'praNava' in atharvashikhaa-upanishad: praaNaansarvaanparamaatmani praNaanayatiityetasmaatpraNavaH . I posted my "analysis" on that shloka, or whatever, but it probably didn't appear here. I might try again later... > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <no_reply@> wrote: > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "Premanand" <premanandpaul@> wrote: > > > > > > Interesting connection, thanks Card. > > > I wonder, do you know of any specific occasions when the word 'praNava' > > > was used in a Scripture when it was definitely not referring to 'AUM'? > > > > > > > I don't think I've ever encountered that word except in the > > yoga-suutra I 27: > > > > tasya vaacakaH praNavaH > > > > > > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <no_reply@> wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "Premanand" <premanandpaul@> > > > > wrote: > > > > > > > > > > What do you think about the 'praNava' Card? What is the etymological > > > > > base of this word? People take it to mean 'OM' or 'AUM' but as I > > > > > understand it, it means 'humming', the sound of life. > > > > > > > > > > > > > It seems to be derived from the verb 'praNu' > > > > > > > > 1 praNu [...] to roar , bellow , sound , reverberate RV. AV. ; P. > > > > %{-Nau}. %{ti} , to make a humming or droning sound ; (esp.) to utter > > > > the syllable %{om} Br. ChUp. S3rS. > > > > > > > > 1 praNava see %{pra-Nu}. > > > > > > > > 2 praNava [...] the mystical or sacred syllable %{om} VS. TS. > > > > S3Br. Mn. (ifc. also %{-ka}) &c. (%{-tva} n. Ra1matUp.) ; a kind of > > > > small drum or tabor = (and prob. w.r. for) %{paNana} L. [...] > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <no_reply@> wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > FWIW, the "main component" of many biija-mantras, ing(a) seems > > > > > > to be 'agni' backwards. > > > > > > > > > > > > In my understanding the main purpose > > > > > > of Agni is to be the messenger of gods, or stuff. > > > > > > > > > > > > So, perhaps pronouncing 'agni' backwards reverses > > > > > > the direction of the messages, heh... > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >