--- In [email protected], "sparaig" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- In [email protected], Bhairitu <noozguru@> wrote:
> >
> > cardemaister wrote:
> > > --- In [email protected], Bhairitu <noozguru@> wrote:
> > >   
> > >
> > >   
> > >>>   
> > >>>       
> > >> A little Sanskrit 101 here: deva if masculine so devatas refers
to the 
> > >> male deities and if you notice Maharishi only mentions male
deities.  
> > >> OTOH, devi is feminine so devitas refers to the female deities and
> > >>     
> > > if he 
> > >   
> > >> had been asked about the "devitas" he would have only mentioned
female 
> > >> deities.  So for complete knowledge on the subject one would
want to
> > >>     
> > > ask 
> > >   
> > >> about both.  ;-)
> > >>
> > >>     
> > >
> > >  :D
> > >
> > > Well, seriously, according to A. A. Macdonell, under "Secondary
> > > nominal suffixes", "taa: forms abstract f.[feminine -- CM]
substantives
> > > with the sense conveyed by the English suffixes /-ship/ and /-ness/;
> > > e. g. bandhu-taa /relationship/, vasu-taa /wealthiness/;
> > > deva-taa /divinity/, puruSa-taa /human nature/."
> > >
> > >
> > >   
> > The correction came from my guru.   I was discussing "Ishta
Devatas" and 
> > he corrected me to say it is "Ishta Devi" and "Ishta Deva".   Of
course 
> > my point was that MMY took the word "devata" literally and spoke
only of 
> > the male deities.
> >
> 
> Of course, in English use, the plural of both men and women is
masculine...
>

FWIW, in Sanskrit and most other languages whose nouns have
a gender, it refers, in the vast majority of cases, *only* to the
differences between the inflectional paradigms and/or articles of, for
instance, masculine, neuter and feminine words.

Reply via email to