On Thu, 12 Jun 2003, Nigel Greenwood wrote:

> That's true, but it's surely easier to type the letters "zban farsi" (PerScript 
> on a QWERTY kbd) than "cfhk thvsX"

Do you really belive so?! It's definitely harder to type "zban farsi"  
than "cfhk thvsd" for the word "زبان فارسی" for almost everybody
I know around here. And almost all of them are *more* familiar with the
QWERTY keyboard than with the کمنتالبیسش keyboard.

> PerScript also simplifies typing the different letters for H, T, S and
> Z: for example you simply type z, Z, z\ and Z\ for Ze, Zad, Zal & Za.

And one will always forget which /z/ was which, believe me. How do you
remember which was Zal, "Z" or "z\"? On the Iranian layout, you will 
not forget this, since Ze is next to Re, Zal is next to Dal, Zad is next 
to Sad, and Za is next to Ta.

> With Windows 98 it seems to me that you have to use something like the 
> PerScript approach, or Jon D.'s converter, since Farsi support isn't available.

For Persian editing on Win98, one can either use a HTML edit box using a
recent Internet Explorer (which almost all weblog writers are using now),
or use a real Unicode application like SC Unipad. I personally don't
recommend using a hacky method for entering Persian on platforms that 
don't support it.

roozbeh

_______________________________________________
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb

Reply via email to