Dear Gergely,

Gergely Buday wrote:

> - your Hungarian Language Commando makes
>   funny translations: "creation of a user" makes
>   perfect in English but "használó teremtése"
>   sounds as if you were given an interactive
>   version of the book of Genesis, enabling
>   you to choose which inhabitants you want
>   on Earth. And "felhasználó" is the proper
>   translation of "user".

If you don't mind, I would like to recommend our Hungarian community
site. In October we made an interview with Peter Sulyok, the Hungarian
translation's coordinator:

http://sys-admin.hu/cikkek/20081011/a_fedora_honositasa

We know Hungarian translation is far from good. If you have time,
please, join our team to make the translation perfect!

-- 
BÉRES László  RHCE, RHCX   senior IT engineer, trainer
Red Hat, Fedora, CentOS, SELinux:  http://sys-admin.hu

-- 
fedora-list mailing list
[email protected]
To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list
Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines

Reply via email to