D'essencials, potser hi ha el virt-amanger i el libvirt. M'hagués
agradat poder tenir les release notes traduïdes, però només vaig poder
fer una part petita i pel que he anat llegint han ficat un munt de
canvis d'ultima hora... També pots fer una revisió de tots els mòduls.

No se que n'opina Josep, però a mi el ProjectFedora em sembla molt
malament organtizat, trobo frustrant participar-hi...

Si no tens accès al CVS de Fedora te'ls podem passar.

Merci.

El 09/10/06, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Ep!

Avui al xat comentàvem amb el Josep que la FC6 té encara coses per traduir.
Estaria bé establir quins són els fitxers més importants que queden per
actualitzar de cara a FC6.

Jo m'ofereixo a traduir-ne un o dos.

Salut,

--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/



----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------



--
Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
-------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a