Aqui els tens, són del Xen, no és que siguin imprescindibles per a un
usuari normal de FC6 però el que queda per traduir és més aviat
"enterprise".

Salut!

El 09/10/06, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Ep!

Avui al xat comentàvem amb el Josep que la FC6 té encara coses per traduir.
Estaria bé establir quins són els fitxers més importants que queden per
actualitzar de cara a FC6.

Jo m'ofereixo a traduir-ne un o dos.

Salut,

--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/



----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------



--
Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Attachment: libvirt.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data

Attachment: virt.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data

Respondre per correu electrònic a