And I thought Viola was an instrument slightly bigger than a violin, and the word originated in Italian. I think there is a point to be made about Viola-_players_ being wrong, but then we probably don't want to get into this.

BTW, I have a slight feeling of Deja-Vu here (please don't start on the accents, I can't find them right now), perhaps you could start over?

Actually, this is quite amusing, really.

Johannes

Richard Yates wrote:
"Viola", on the other hand, is just plain wrong no matter what.<


On the contrary, I have seen it used many times to mean a musical pun on the
original French word. This is one of many ways by which words move from one
language to another. (check out the French word 'vasisdas' for an
interesting example.) There are words at all stages of this transition. None
are "just plain wrong".

Richard Yates


_______________________________________________ Finale mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


-- http://www.musikmanufaktur.com http://www.camerata-berolinensis.de

_______________________________________________
Finale mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to