I'd agree with others to _definitely_ keep the spelling of the original, unless you have a very good orthography expert at hand. You can definitely make things a lot worse by just eliminating the "�", or not following the rules. And even worse, the modern rules are, fortunately, still under discussion, and several newspapers have actually gone back to the old spelling for now.
Johannes
John Howell wrote:
My German study was limited to the infamous two semesters of "German for Graduate Students," but I must say that I would never have known that that B thingy was a double-s (or "s-set"; I've never come across a reference to it as a "sz ligature" or read that the second consonant is a "z") unless I had taken those classes. Therefore, if your target audience is English speakers who don't know much German, I'd suggest using the modern convention. Unless, of course, your intention is to duplicate the original exactly, in which case you would have to use the almost unreadable Fractur fonts as well! And another decision you have to make is whether to capitalize all the nouns, which many 18th-century English speakers were still doing in their own language. But that's admittedly the reaction of a native English speaker in the 21st century.
John
-- http://www.musikmanufaktur.com http://www.camerata-berolinensis.de
_______________________________________________ Finale mailing list [email protected] http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
