Morris Inouye / 2006/08/29 / 09:06 PM wrote:

>To me, a-no-ne in Japanese is kind of like saying "Hey" or "Um" in English
>... to get the attention of someone you want to talk to (before talking to
>her.)

That would be 'anone' without hyphens between each syllables :-)

P.S. I wonder how Maria Schneider Jazz Orchestra has been getting away
with no "The".
<http://tinyurl.com/hnkql>
None of her CD I have has "The".

-- 

- Hiro

Hiroaki Honshuku, A-NO-NE Music, Boston, MA
<http://a-no-ne.com> <http://anonemusic.com>


_______________________________________________
Finale mailing list
[email protected]
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to