"Roth Hande"? Caught "red-handed"? Is that one of Satie's funky performance
directions?

Aaron J. Rabushka
[EMAIL PROTECTED]
http://users.waymark.net/arabushk
----- Original Message ----- 
From: "Guy Hayden" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, February 16, 2007 11:51 AM
Subject: RE: [Finale] left hand, right hand abbreviation


> My German is rather limited and my dictionary is in my car.
>
> However, experience with speaking German in Germany does remind me that,
> even though I did not spell the words correctly, I would have been
> understood.  From a standpoint of the original post, the difference
between
> the English abbreviation (l.h./r.h.) and the German is a matter of
> capitalization (l.H/r.H).
>
> I read messages for days about this issue without anyone mentioning the
> French abbreviations.  Perhaps I should have avoided the German entirely.
> That, however, seemed less than helpful.  In fact, when I was preparing
the
> message for a moment I had written "Roth Hande", then realized that is the
> brand name for some German cigarettes.  Of course, I may have spelled that
> wrong, too.
>
> So why did I bother?  I wanted to be helpful if I could.  I did not expect
> to create an embarrassing international linguistic debacle.  As I recall,
> none of the replies to the original message indicated that anyone actually
> played the piano, which was the source of the issue from the beginning.
>
> Thank you for pointing out my errors.  My remorse at being such an
> ungracious conversant and miserable lout is immeasurable.
>
> Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.  Oh, did I spell that wrong?  I
may
> have.  To err is human, etc..
>
> Perhaps a personal note offering a correction would have been more
> appropriate.
>
> Guy Hayden
>
> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf
Of
> David W. Fenton
> Sent: Friday, February 16, 2007 11:53 AM
> To: [email protected]
> Subject: RE: [Finale] left hand, right hand abbreviation
>
> What's your point here? You were wrong, in a relatively minor way,
> but wrong, nonetheless.
>
> Why would you not be grateful for a correction from a native German
> speaker? I learned German a long time ago, but I recognize that I am
> missing a lot of the details and am always grateful for corrections
> from people like Johannes because I recognize that I can't possibly
> have the same depth of understanding of the language that a native
> speaker does.
>
> What truly amazes me is the idiomatic written English of folks like
> Johannes -- if I didn't know that he was not a native English
> speaker, I don't think I could detect it from his postings on the
> list. That humbles me whenever I think I have something to say about
> the German language -- I'm not even in the same universe as Johannes
> when it comes to second-language proficiency.
>
>
> _______________________________________________
> Finale mailing list
> [email protected]
> http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
>

_______________________________________________
Finale mailing list
[email protected]
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to