Hi, The context is, when I asked about where I could get wi-fi internet connection "tu peux l'avoir a l'ot" I'm coming round to the idea that she means the Office de Tourisme and couldn't be bothered capitalising or abbreviating, rather than using some colloquialism. I'll be seeing her next week and can ask but thought that one of the fluet french speakers on this list might be able to give me a more immediate translation. Thanks, Lawrence lawrenceyates.co.uk
_______________________________________________ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale