Hello! Monday, December 7, 2015, 1:38:18 AM, you wrote:
AdSF> In 99% time, database engine messages are not understandable by users. AdSF> They're for developers, and translated messages only makes developers AdSF> life difficult. I agree with that. Long time ago some russian people translated interbase.msg into russian. But the work done was nearly useless, and definitely not popular. As you said, errors from firebird.msg understandable by developers, not users. For example, what purpose of localized "foreign key violation" error, if user anyway do not understand what is "foreign key" in any language? Yes, translation can be helpful (a bit) for developers who do not know english, but from the other POV it will make harder to ask english-speaking community about particular error meaning. Translation usually can't be done with 100% equality from one language to another. So, double translated messages can loose their meaning. Anyway, as Dmitry Sibiryakov suggested, translation can be done with Firebird sources. -- Dmitry Kuzmenko, www.ibase.ru ------------------------------------------------------------------------------ Go from Idea to Many App Stores Faster with Intel(R) XDK Give your users amazing mobile app experiences with Intel(R) XDK. Use one codebase in this all-in-one HTML5 development environment. Design, debug & build mobile apps & 2D/3D high-impact games for multiple OSs. http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=254741911&iu=/4140 Firebird-Devel mailing list, web interface at https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-devel