Hej Axel et al.

I've been using Launchpad[1] recently to translate MusicBrainz'
Picard[2], and it *is* quite nifty to be able to work on the
translations as you go, having only a few strings available at a time,
etc. And it will provide suggestions for translations based on
previous translations *and* translations to identical or similar
strings in other hosted projects - as well as, optionally, based on
translations of another language (ie. for Danish, I could make use of
your Swedish translation easily)! Of course, it requires a bit more
effort on the maintainer's (your/Axel's) side, as they have to be
fetched and then checked into the repository pre-launch... but I guess
that really isn't much more effort than getting patched by e-mail and
checking them in... ? Is it a bad idea?

[1] https://launchpad.net/
[2] https://translations.launchpad.net/picard/
-- 
Frederik 'Freso' S. Olesen <http://freso.dk/>

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Fish-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fish-users

Reply via email to