Hej Axel et al. I've been using Launchpad[1] recently to translate MusicBrainz' Picard[2], and it *is* quite nifty to be able to work on the translations as you go, having only a few strings available at a time, etc. And it will provide suggestions for translations based on previous translations *and* translations to identical or similar strings in other hosted projects - as well as, optionally, based on translations of another language (ie. for Danish, I could make use of your Swedish translation easily)! Of course, it requires a bit more effort on the maintainer's (your/Axel's) side, as they have to be fetched and then checked into the repository pre-launch... but I guess that really isn't much more effort than getting patched by e-mail and checking them in... ? Is it a bad idea?
[1] https://launchpad.net/ [2] https://translations.launchpad.net/picard/ -- Frederik 'Freso' S. Olesen <http://freso.dk/> ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by: Microsoft Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008. http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ _______________________________________________ Fish-users mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fish-users
