On Sat, Aug 13, 2011 at 07:31:41PM +0200, Bernd Blaauw wrote: > I'm currently delaying things I should be doing, so in a boring > moment decided to translate qflashrom language file. > [ > https://gitorious.org/qflashrom/qflashrom/blobs/master/locale/qflashrom_de_DE.ts > ]. > (btw lines 169..171 are confusing, mentioning 'read' but german part > says 'write')
Hm, I'll have a look, maybe that was intentional, not sure. > Textfile attached, no idea if FireFox and MetaPad kept it as UTF8. Thanks, merged into git. qflashrom is in a very early development stage though, but I'll ping you before a release, if you want to update the translation maybe? Thanks, Uwe. -- http://hermann-uwe.de | http://sigrok.org http://randomprojects.org | http://unmaintained-free-software.org _______________________________________________ flashrom mailing list [email protected] http://www.flashrom.org/mailman/listinfo/flashrom
