The only Danish I know are a few dirty words that my brother taught me. 
Anyway he's been in Copenhagen for 15 years and could probably give us a
translation if you think you really need it.  My guess is it's exactly what
you say it is.

You'll note that computer magazines end up using a lot of English or English
like words. A few guesses on the frequently occuring ones:

Nyheder is "Hot News" [Ny (New) Heder (Heat or hotter?)].
Pris is "price".
kroner is the currency.
Stortest means "large test", probably same as "Evaluations"
Lille is "small"
billig is "cheap"
gratis is "free" (duh!)

All in all sounds like a typical PC Mag :-)

Best,

Jim

"Curtis L. Olson" <[EMAIL PROTECTED]> said:

> Re: the attached message, any comments?  I don't speak even a tiny bit
> of Danish so it's hard for me to know what this magazine/website is
> all about.  My best guess is that it looks like a general purpose PC
> magazine.
> 
> As long as they abide by the GPL, they technically don't need to ask
> our permission, but it is kind of them to do so.
> 
> Ok to give them the ok?
> 


_______________________________________________
Flightgear-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-devel

Reply via email to