Thank you very much... This is all because one of the coalition partners
in the coalition is a right extremist party who despises the PKK. This
whole thing is true. Maybe you Europeans should reconsider your
intention to take Turkey in the EU. :-)) If anybody is interested, I can
provide an objective, unbiased opinion about the Kurdish issue in Turkey
thru private email. 
Our government officials would make very talented fluxus artists,
wouldn't they? You should see them during the grand assembly meetings!!

> -----Original Message-----
> From: Bertrand et Claudia CLAVEZ [SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: Tuesday, January 11, 2000 2:57 PM
> To:   [EMAIL PROTECTED]
> Subject:      Re: FLUXLIST: Turc flux trix
> 
> I tried a quick translation of your text, you do have some strange
> politic
> debates in your country... I could name hundreds of better subject
> matters
> for your deputy to discuss about... ;-)
> Bertrand.
> 
> > Can somebody translate this into English? I am Turkish and would
> like to
> > know what this is all about. I can get the main idea. This is about
> the
> > Turkish government recalling high school math books because it
> thought
> > they had "formulae" implying PKK (A separatist Kurdish party).
> Anyway,
> > gimme a translation and I'll give you more info about it.
> 
>  TURQUERIE : VERS LA SUPPRESSION DES LETTRES " P " ET " K " DANS LES
> turkish trick: toward the suppression of the letters P and K in the
> turkish
> school books?
> 
> > > MANUELS SCOLAIRES EN TURQUIE ? Le minist�re turc de l'�ducation
> nationale a
> the turkish government asked to the publishers of the school book Can
> Mathematik to suppress the
> 
> > > demand� aux �diteurs du manuel scolaire Can Matematik de supprimer
> les
> 
> > > lettres " P " et " K " des probl�mes d'�quation. Le minist�re a
> exig�
> que
> letters P and K of the equation problems. The minister has asked that
> 
> > > les lettres " E ", " G ", " F " et " H " soient utilis�es en
> alg�bre
> pour
> the letters E G F and H be used in maths in order to avoid
> unconvenient
> interpretations
> 
> > > �viter " des interpr�tations inconvenables " trouvant que cela
> pourrait
> finding that it coulb evoke thez kurdish organization of PKK (Kurdish
> Party
> of Workers).
> > > �voquer l'organisation kurde PKK (le parti des travailleurs du
> Kurdistan ).
> 
> > > La question avait m�me �t� discut�e jusqu'au Parlement turc,
> lorsqu'un
> The question was even discussed in the Turkish parliament, when a
> deputy
> 
> > > d�put� du parti de la Juste Voie (DYP), Saffet Arikan Beduk, a
> interpell�
> of the party of the just way, Saffet Afrikan Beduk, asked by a motion
> to the
> minister
> > >
> > > par une motion le ministre de l'�ducation nationale Metin
> Bostancioglu:
> of the National Education Metin Bostancioglu:
> 
> > > "Considerez-vous que cela soit appropri� pour nos enfants d'�crire
> de
> leur
> "Do you consider that it is appropriate for our children to write with
> thier
> own pens
> 
> > > propre stylo ces lettres, qui conduit � penser au PKK ? ".  Ce
> dernier
> n'a
> those letters, who lead to think to the PKK?" The latter didn't lose
> it's
> time
> 
> > > pas perdu son temps, il a d'abord demand� le retrait du livre des
> ventes
> and asked first the return of the book, then some modifications and
> informed
> 
> > > exig� les modifications et inform� le d�put� S.A. Beduk. Ankara
> va-t-il
> the Deputy Beduk. Will Ankara gets its obsession untill the
> suppression
> > > pousser son obsession �radicatrice jusqu'� supprimer tout
> bonnement les
> 
> > > lettres " P " et " K " de son alphabet ? Ne craignant pas le
> ridicule,
> les
> of the letters P and K of its alphabet? Not afraid by its stupidity,
> the
> turkish authorities
> 
> > > autorit�s turques avaient d�j� d�cid� de remplacer les lampes
> vertes des
> had already decided to replace the green bulbs of
> 
> > > feux tricolores du trafic par des lampes bleues dans les provinces
> kurdes
> the traffic lights by blue ones in the kurdish areas
> 
> > > car le vert, le rouge et le jaune sont les trois couleurs "
> s�paratistes
> " du drapeau kurde.
>  because the green, the yellow and the red are the three sepratistes
> colors
> of the Kurdish flag.
> > > (...)
> > >
> > >  Le ministre turc de l'agriculture, H�sn� Yusuf G�kalp, du parti
> de
> l'Action
> The turkish minister of agriculture, H�sn� Yusuf G�kalp, of the party
> of the
> Nationalist Action
> 
> > > nationaliste  a annonc� le 3 janvier 2000 qu'il avait donn� les
> announced the 3rd of January 2000 that he had given
> 
> > > instructions n�cessaires � ce qu'une nouvelle race de vaches,
> purement
> the needed instructions in order that a new race of cows, purely
> turkish,
> 
> > > turque, soient reproduites en Turquie.
> be reproduced in Turky.
> > >
> > > (...)
> > >
> >

Reply via email to