Patricia wrote:

>Btw, I got your story and enjoyed it.  I am altering it today - who do I
send
>it to, was it Alex Cook?  If so, Alex, what is your address?  Do we keep
>documentation on this?  Does it go back to you, Josh, at the end?

My story is, as they say, out of my hands. Does it go back to me? Well, I
would prefer to see the changes in a New York Times story entitled "Online
Artists Alter Texas Short Story: Is Nothing Sacred?" 

I am very curious as to what will happen to it. Scared, nervous,
apprehensive, reluctant: but what is the worse that can happen?

For people lost by this exchange: last week I wrote an improvised story in 5
minutes while waiting for something to print at a copy shop. It is by far,
and I do not think I am vain or prideful or dishonest, when I say it is the
BEST improvised story written under 5 minutes in a copy shop on 3rd street
in Austin, Texas that mentions Aldous Huxley. I am sure Patricia, as well as
future readers, will attest to this fact. Unless it is deemed to the WORST
improvised story written under 5 minutes in a copy shop on 3rd street in
Austin, Texas that mentions Aldous Huxley. I suppose it could be that as
well.

Robbert asks me (in the Josh/Robbert confusion which affects many):

>Are you horrible in some way?

I will leave a definite answer to this to my future biographers. This
question is very funny to me. I have recently finished translating some
30,000 words of interviews from French into English with Romanian composers
Iancu Dumitrescu and Ana-Maria Avram. The beginning of the interview starts
along the lines of:

GILLES PEYRET:  I wondered: "What manner does a type like him have? Is he
courageous, cowardly, horrible..." From where comes your courage to tell the
truth?  
IANCU DUMITRESCU:  Well, if you had to be acknowledged something about me
with courage, I would say it to you in the manner of Ionesco... I would say
to you that I am... horrible! 

The rest of the interviews can be found at
http://home.flash.net/~jronsen/mmpp/mmpp7id1.html 
They might be inscrutable to anyone who is not already familiar with their
music, or with terms like "acousmatic" and "phenomenological."

Now, Mr. Dumitrescu (whom I can't imagine being "horrible" in the typical
sense of the word), has composed a piece for string orchestra and magnetic
tape called FLUXUS. There is an unusually powerful version of this piece
that appears on a CD that came with the English magazine Resonance. I don't
think his title has anything to do with our Fluxus, I think he using a Latin
word for his title. I should have asked in the auxiliary questions to the
interviews, but I am pretty sure this is the case. I get the impression that
Dumitrescu's drive and spirit are not, and perhaps cannot be, aligned with
any sort of Fluxus aesthetic. People write about a plurality of meaning in
Fluxus, and Dumitrescu seems to strive for a singular ("phenomenological
reduction") thrust to his work.

-Josh Ronsen
http://www.nd.org/jronsen







Reply via email to