Ah, you use FOP 0.94... The bug cited in my previous mail only occurs with FOP 0.95.
What you get here is related to a font substitution (Arial is expected, but Times is used, see the word just after the Japanese characters). Check if you have correctly configured FOP to use Arial Unicode. Note 1: I have yet experimented some bugs with FOP 0.94, using the auto-detection new feature. If this is the case, you should explicitely register each font-file (see [1]). Note 2: FOP can only use Arial Unicode MS in its Roman version (since this is the unique file). If you plan to change either font-weight or font-style in combination with that font, a font-substituion can occur. You should prevent this by explicitely set both font-weight and font-style to 'normal'. Pascal [1] http://xmlgraphics.apache.org/fop/0.94/fonts.html#register > -----Message d'origine----- > De : mpanhuijsen [mailto:mathijs.panhuij...@sdltridion.com] > Envoyé : jeudi 29 janvier 2009 16:14 > À : fop-users@xmlgraphics.apache.org > Objet : RE: Japanese characters do not appear in PDF > > > I'm sorry, I sent you the wrong .fo file. > Here is the correct .fo file: > http://www.nabble.com/file/p21728799/Example.fo Example.fo > and its accompanying PDF: > http://www.nabble.com/file/p21728799/Example.pdf Example.pdf > > Could you check these, too? > > Thanks, > > Mathijs > > > Pascal Sancho wrote: > > > > Back to list: > > > > I've done further tests with your FO. > > Your problem has 2 causes: > > 1/ The used font (Verdana) doesn't contain the needed > Japanese glyphes > > 2/ There is a bug in FOP 0.95 (fixed is TRUNK) but I don't remember > > precisely what was wrong (This 1 of Jeremias Maerki's domains) > > > > Then, you have 2 things to do: > > 1/ required: find a font that contains needed glyphes > ([Arial Unicode MS] > > works fine, and I've googled other fonts at [1]) > > 2/ optional: If you can, build and use the latest FOP Trunk. > > > > [1] www.wazu.jp/gallery/Fonts_Japanese.html > > > > HTH, > > Pascal > > > >> -----Message d'origine----- > >> De : mpanhuijsen [mailto:mathijs.panhuij...@sdltridion.com] > >> Envoyé : jeudi 29 janvier 2009 11:34 > >> > >> > >> Hello, > >> > >> First off, thanks for telling me about Babelpad, I'm > >> downloading it as we > >> speak. > >> > >> Secondly, here is the .fo file from which the PDF is generated. > >> http://www.nabble.com/file/p21724347/Example.fo Example.fo > >> > >> If I open this file in Notepad, I see the Japanese characters > >> I expect to > >> see. > >> > >> So it seems that FOP is itself the problem. Maybe this is a > >> good time to > >> point out I'm running version 0.94 of FOP. > >> > >> Mathijs. > >> > >> > >> > >> > >> Pascal Sancho wrote: > >> > > >> > Hi, > >> > > >> > After a copy/paste of the 3 japanese characters into > babelpad (full > >> > unicode editor with character analysis), I can read that > >> the 3 caracters > >> > are all U+FFFF, witch is outside all Unicode scripts for > >> Japanese (see > >> > [1]) > >> > You should check what characters are actually sent to FOP > >> in the XSL-FO > >> > file. > >> > > >> > HTH, > >> > Pascal > >> > > >> > [1] http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch11.pdf > >> > > >> >> -----Message d'origine----- > >> >> De : mpanhuijsen [mailto:mathijs.panhuij...@sdltridion.com] > >> >> Envoyé : jeudi 29 janvier 2009 09:51 > >> >> > >> >> Sure, here is a fairly minimal PDF showing the problem. > >> >> http://www.nabble.com/file/p21722890/Example.pdf Example.pdf > >> >> It's the last page that is interesting. > >> >> > >> >> Thanks for your help, > >> >> Mathijs Panhuijsen --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: fop-users-unsubscr...@xmlgraphics.apache.org For additional commands, e-mail: fop-users-h...@xmlgraphics.apache.org