Yo no uso diccionario de datos, uso la siguiente nomenclatura:
 
de 8 posiciones de nombre del fichero
 
las dos primeras son la aplicaci�n
las tres siguientes el tipo de fichero
las tres �ltimas describen los datos que almacenan
 
por ejemplo:
 
un fichero que se llama:
 
ECDIAMAN, por el nombre se que es de Estados contables (EC) que es un diario (DIA) de datos manuales (MAN)
 
ECMAECON, por el nombre se que es de Estados contables (EC) que es un maestro (MAE) de conceptos (CON)
 
ECHISDEC, por el nombre se que es de Estados contables (EC) que es un historico (HIS) de declaraciones (DEC)
 
 
Para el nombre de registro uso las 6 �ltimas letras del nombre del fichero con una R delante.
 
RDIAMAN
RMAECON
RHISDEC
 
Para el nombre de los campos uso las tres �ltimas letras del nombre del fichero, m�s tres de descripci�n del campo -que son iguales en todos los ficheros relacionados- por ejemplo:
 
  A          R RDIAMAN                                             
   *                                                               
  A            MANMOD         4A         COLHDG('CODIGO DE MODELO')
  A            MANCOD         4A         COLHDG('CODIGO DE CONCEPTO'
  A            MANVAL        20  2       COLHDG('VALOR A DECLARAR')
  A            MANFEC         6  0       COLHDG('FECHA DATOS AAMM')
   *                                                               
-----------------------------
 
   A          R RMAECON                                              
    *                                                                
   A            CONMOD         4A         COLHDG('CODIGO DE MODELO') 
   A            CONCOD         4A         COLHDG('CODIGO DE CONCEPTO'
   A            CONDES        75A         COLHDG('DESCRIP. CONCEPTO')
   A            CONDE2        75A         COLHDG('DESCRIP. CON. 2LIN'
   A            CONTIP         1A         COLHDG('TIPO DE CONCEPTO') 
 
------------------------------
 
Y luego los nombres de los programas, que hago algo parecido a los nombres de los ficheros:
 
ECCONCON - por el nombre s� que es de Estados contables (EC) que es una consulta (CON) de conceptos (CON)
 
ECMNTCON - por el nombre s� que es de Estados contables (EC) que es un mantenimiento (MNT) de conceptos (CON)
 
En los programas, para las variables de pantalla, uso el nombre del campo pero sustituyo la primera letra por una Z, y si es una variable de trabajo por una W.
 
 
Esto es lo que uso desde hace ya unos a�os... un poco saurio me debo estar volviendo, pero esto a�n me va bien.
 
Un saludo.
 
 
 
 
 
 
 
----- Original Message -----
To: Forum
Sent: Tuesday, February 24, 2004 12:15 PM
Subject: Nombres de los campos de un fichero

Buenos d�as.
Es un tema que cada uno habr� resuelto seg�n su forma de desarrollar. Se trata de ver ventajas y desventajas en la forma de definir BBDD, de dise�ar pantallas y de programar, sobre qu� m�todo utilizar en la nomenclatura de los campos a definir. Puedo tener un diccionario con todos los campos y los ficheros f�sicos y l�gicos est�n referidos a �ste, o puedo tener f�sicos y l�gicos con campos definidos independientes para cada uno de estos ficheros aunque se tratase del mismo concepto. Por ejemplo, Empresa en el fichero A ser�a AEmpre y para el fichero B ser�a BEmpre. Para el caso del diccionario ser�a Empre para ambos ficheros.
Seg�n vuestra experiencia para futuros mantenimientos y desarrollos �qu� m�todo ser�a m�s �gil y m�s facil de tratar?
Gracias.

Responder a