I'd like to correct myself here Everything is free and open source which is a good thing but the servers which are free are not reliable. They could be better with a paid servers but free to use for general users. e.g. it would have been better if I had paid the hosting provider for uninterrupted translation services
I hope the message is not misinterpreted. Thanks :) Cheers, Rajesh On Mar 25, 2012 1:32 PM, "Rajesh Pandey" <[email protected]> wrote: > After about 36 hours of continuous efforts, I have a good news: > > Translation Progress.. > > The android application now translates directly from *English to Nepali*. > I have used microsoft's api for translating it from English to Hindi and > thI en my own rule based translator to translate from Hindi to Nepali. > > Both the Android web service and the web-user-interface-to-translate are > updated. > > The desktop version (code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator) hasn't > been released yet. (However if you compile from the svn, they will be > available there) [ I need to create a setup file and then put it in the > downloads section, and I haven't done that yet, because there are limited > calls available at Microsoft translation apis(free calls)]. While Google > has already changed the translation api from free to paid > <http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html>. > > I had some pretty interesting issues in Devanagari : which got solved at : > > http://stackoverflow.com/questions/9856607/how-do-i-write-a-regex-to-find-and-replace-in-c-sharp-unicode-localization > > At the end I could sleep at six in the morning with a relief :). I could > not stop myself sharing about what I had been doing in the weekends. > > code is checked in at : code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator/ > > The code changes can be seen at : > http://code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator/source/detail?r=181 > to > http://code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator/source/detail?r=186 > > Yet there are some issues such as : everything is open source and its > free, and so they might not be reliable. But who's going to pay for it :P > > @Saroj: Did you have any luck converting the translation service to php? > Once that is done we could host it in the linux boxes we discussed earlier > in this thread. > > > > > On Wed, Mar 14, 2012 at 4:42 PM, Rajesh Pandey <[email protected]>wrote: > >> Hi Gaurav and community, >> Thank you very much for the support. >> >> I have submitted the application in the Android Market (Google Play) at : >> https://play.google.com/store/apps/details?id=com.Nepali.Translator >> >> However I wish to convert the .NET part to php and then may be we can use >> the Linux boxes. >> >> @Saroj: >> It uses the SVN: >> >> Checkout : >> http://code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator/source/checkout >> >> >> You can use Tortoisesvn or any SVN client to get the source code. >> >> *https*://nepaliwikipediatranslator.googlecode.com/svn/trunk/ >> >> >> The web portion is at: >> >> http://code.google.com/p/nepaliwikipediatranslator/source/browse/#svn%2Ftrunk%2FNepwliWikipediaTranslatorWeb >> >> >> I would like to Thank " Subash Pandey " who is an Engineering Graduate >> and an Android fan from Kathmandu, and he paid 25$ for publishing this >> application in Google Market so that anyone could use in their Android >> mobile for free. >> >> @Saroj Again: >> It would be a great job if you could convert this into php. >> Thanks >> >> >> >> On Wed, Mar 14, 2012 at 12:38 PM, Saroj Dhakal >> <[email protected]>wrote: >> >>> Hi Rajesh Dai, >>> >>> Awesome point , thanks so much for your input Indiver Sir and Gaurab Sir. >>> >>> I have little time to look at code . Rajesh Dai, Could you tell me the >>> ways to get the .net source ? So that I can at least attempt to build it on >>> to PHP. So that we can host the app into LAMP . >>> >>> Thanks, >>> Saroj >>> >>> >>> On Mon, Mar 12, 2012 at 12:32 PM, Gaurab Raj Upadhaya < >>> [email protected]> wrote: >>> >>>> On 3/12/12 5:38 AM, Indiver Badal wrote: >>>> >>>> > I have a couple of Linux boxes running in VM environment and if the >>>> > system requirements were not that high, I could accommodate it. >>>> > >>>> >>>> same here. i can do stuff on Linux based platforms, but not on windows >>>> based platform. >>>> >>>> -gaurab >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> --- >>>> http://www.gaurab.org.np/ >>>> >>>> -- >>>> तपाँई "nepaliwiki" गुगल समुको सदस्य भएकाले यो इमेल सन्देश पाउनु भएको हो। >>>> थप जानकारीका लागि जानुहोस्: http://groups.google.com/group/nepaliwiki >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "nepaliwiki" group. >>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>> [email protected] >>>> For more options, visit this group at >>>> http://groups.google.com/group/nepaliwiki?hl=en >>>> >>> >>> -- >>> तपाँई "nepaliwiki" गुगल समुको सदस्य भएकाले यो इमेल सन्देश पाउनु भएको हो। >>> थप जानकारीका लागि जानुहोस्: http://groups.google.com/group/nepaliwiki >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "nepaliwiki" group. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> [email protected] >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/nepaliwiki?hl=en >>> >> >> >> >> -- >> Rajesh Pandey >> > > > > -- > Rajesh Pandey > -- FOSS Nepal mailing list: [email protected] http://groups.google.com/group/foss-nepal To unsubscribe, e-mail: [email protected] Mailing List Guidelines: http://wiki.fossnepal.org/index.php?title=Mailing_List_Guidelines Community website: http://www.fossnepal.org/
