It seems that Thai text does not has explicit word boundaries, such as blanks, so that FrameMaker may wrap lines in a wrong way. I was just wondering if there is any way to ensure proper word breaking.

On 2015/1/21 12:15, Heiko Haida wrote:

I know some folks who are publishing Thai with FrameMaker.

But I do not know how they are doing it. I could try to ask them...
What is the specific problem with segmentation?

Best regards - Tino H. Haida, Berlin

Wei JIANG [PT-CN]:

Hello Framers,

I have quick question - Does FrameMaker support Thai? Particularly, word 
segmentation?

Thanks,
Wei

_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as [email protected].

Send list messages to [email protected].

To unsubscribe send a blank email to
[email protected]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [email protected]. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to