Hello Wei Jiang, 

it seems that word boundaries have to be set manually. 
You will definitively need people who know both the language and
FrameMaker as typesetting tool. 

Best regards - Tino H. Haida, Berlin 

Wei JIANG [PT-CN]: 

> It seems that Thai text does not has explicit word boundaries, such as 
> blanks, so that FrameMaker may wrap lines in a wrong way. I was just 
> wondering if there is any way to ensure proper word breaking.
> 
> On 2015/1/21 12:15, Heiko Haida wrote: 
> 
> I know some folks who are publishing Thai with FrameMaker. 
> 
> But I do not know how they are doing it. I could try to ask them...
> What is the specific problem with segmentation? 
> 
> Best regards - Tino H. Haida, Berlin 
> 
> Wei JIANG [PT-CN]: 
> 
> Hello Framers,
> 
> I have quick question - Does FrameMaker support Thai? Particularly, word 
> segmentation?
> 
> Thanks,
> Wei

-- 

========
Heiko Haida
Lothringer Str. 31
26121 Oldenburg
-----------------
BrĂ¼sseler Str. 37a
13353 Berlin
========= 
_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to framers@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to