Hello Wei Jiang,
it seems that word boundaries have to be set manually. You will definitively need people who know both the language and FrameMaker as typesetting tool. Best regards - Tino H. Haida, Berlin Wei JIANG [PT-CN]: > It seems that Thai text does not has explicit word boundaries, such as > blanks, so that FrameMaker may wrap lines in a wrong way. I was just > wondering if there is any way to ensure proper word breaking. > > On 2015/1/21 12:15, Heiko Haida wrote: > > I know some folks who are publishing Thai with FrameMaker. > > But I do not know how they are doing it. I could try to ask them... > What is the specific problem with segmentation? > > Best regards - Tino H. Haida, Berlin > > Wei JIANG [PT-CN]: > > Hello Framers, > > I have quick question - Does FrameMaker support Thai? Particularly, word > segmentation? > > Thanks, > Wei -- ======== Heiko Haida Lothringer Str. 31 26121 Oldenburg ----------------- BrĂ¼sseler Str. 37a 13353 Berlin =========
_______________________________________________ You are currently subscribed to framers as arch...@mail-archive.com. Send list messages to framers@lists.frameusers.com. To unsubscribe send a blank email to framers-unsubscr...@lists.frameusers.com or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.