Thanks for a good link. And, you are right (or are you left?) ;-)

Bodvar

On 4/6/06, John Smart <jsmart at smartny.com> wrote:
> We spend a lot of time removing English jargon for airline safety.
> A big airline in Japan wrote - "we see the Intentionally Left Bank page
> but there
> is no Intentionally Right Blank page".  Bodvar Bjorgvinsson is correct,
> never assume
> foreigners can understand jargon.
>
> The English sign outside the Wal*Mart in Beijing today (April 2006)
> reads, "Flesh Juice", so
> never assume we can read foreign English.
>
> For Framers interested in an enlightened message about the benefits
> simplification
> go to http://www.faa.gov/library/mediaLibrary  and play last movie 7/12/05.
>
> Remember on your next flight you are sitting on a few million pages of
> ASD-STE100
> Simplified Technical English, a lot prepared in structured XML FM.
>
> --
> John Smart and the MAXit Team
> Email: jsmart at smartny.com
> SMART Communications, Inc.
> 909 Third Avenue,
> New York, NY 10022 USA
> Tel: +1(212) 486-1894  -5GMT
> VM:  +1(646) 495-3146 (24/7)
> Fax: +1(212) 826-9775
> http://www.smartny.com

Reply via email to