Try this link, instead...

You can't really see it, but there's an underscore between media &

Martin Simon
Technical Writer
martin.simon at

10817 Sherman Way
Sun Valley, California 91352
T 818.769.6200
F 818.301.6111

-----Original Message-----
[ at]
On Behalf Of Bodvar Bjorgvinsson
Sent: Friday, April 07, 2006 5:01 AM
To: jsmart at
Cc: framers at
Subject: Re: English Jargon - Intentionally Right Blank

Thanks for a good link. And, you are right (or are you left?) ;-)


On 4/6/06, John Smart <jsmart at> wrote:
> We spend a lot of time removing English jargon for airline safety.
> A big airline in Japan wrote - "we see the Intentionally Left Bank
> but there
> is no Intentionally Right Blank page".  Bodvar Bjorgvinsson is
> never assume
> foreigners can understand jargon.
> The English sign outside the Wal*Mart in Beijing today (April 2006)
> reads, "Flesh Juice", so
> never assume we can read foreign English.
> For Framers interested in an enlightened message about the benefits
> simplification
> go to  and play last movie
> Remember on your next flight you are sitting on a few million pages of
> ASD-STE100
> Simplified Technical English, a lot prepared in structured XML FM.
> --
> John Smart and the MAXit Team
> Email: jsmart at
> SMART Communications, Inc.
> 909 Third Avenue,
> New York, NY 10022 USA
> Tel: +1(212) 486-1894  -5GMT
> VM:  +1(646) 495-3146 (24/7)
> Fax: +1(212) 826-9775

You are currently subscribed to Framers as Martin.Simon at

Send list messages to framers at

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscribe at
or visit

Send administrative questions to lisa at Visit for more resources and info.

Reply via email to