Even not all "TMX" files are created equal, some with illegal characters that are not XML-friendly, some without.
Wei JIANG Senior Chinese Translator & Multilingual Project Manager Based in Beijing, China On 10/1/2012 9:57 PM, Bill Swallow wrote: >> Your workflow description is comprehensive!! >> One thing I have to add: >> You must make sure Translation memory is provided in an open format >> (TMX)otherwise you are stuck to same vendor or to same tool. > Any vendor that claims their TM isn't exportable in an open format > (TMX, XLIF, etc.) is not a vendor you should trust. We use multiple > tools in-house depending on what our clients might use (some companies > invest in CAT tools to manage the TM on their side as well) and what > capabilities we need for the job. Not all CAT tools are created equal. >
