On Tue, 18 Feb 2014, Benedict Reuschling wrote:
Another tool is textproc/po4a that Thomas Abthorpe showed me on one of
the hacker lounges two years ago in Canada. He set up a test project
for a translation into en_GB to see how these tools fit our toolchain.
He send me the following mini-howto, which I extended a bit for a
first commit to the german doc repo recently:
<mini-howto>
install textproc/po4a
install editors/poedit # optional
install devel/gtranslator #optional
install lokalize # somewhere in kde4, too lazy to look
To prep a new translation, inline, same directory the following works.
Substitute en_GB for the language of your choice.
po4a-gettextize -f xml -m article.sgml -p article.pot # renders to pot
file
I can use poedit to do the translation, but I always get
article.pot:7: header field 'Project-Id-Version'
still has the initial default value
It does appear to save the translations to article.pot, this is
something to do with catalogs. Manually editing article.pot and setting
"Language: \n" to "Language: en_GB\n" then complains about the
"Project-Id-Version" line having a default value.
I put everything in the DevSummit wiki page and will start a separate
one with the results from the summit to continue from there:
https://wiki.freebsd.org/201405DevSummit/Translation
The instructions don't seem to be there. On another page?
_______________________________________________
[email protected] mailing list
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-doc
To unsubscribe, send any mail to "[email protected]"