On 9/8/18 7:46 PM, Danilo G. Baio wrote: > On Sat, Sep 08, 2018 at 05:44:46PM +0200, Guido Falsi wrote: >> Hi, >> >> While translating the handbook to Italian I'm generating in work in >> progress copies of the handbook. I'm following instructions from the >> primer, but I'm not getting exactly what I expect. >> >> In detail some paragraphs from the handbook which do have translations >> in the po file get anyway rendered in English. >> >> To generate the html file I'm doing: >> >> % cd doc/head/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/ >> % cp /path/to/it_IT.po . >> % make tran >> % make FORMATS=html >> >> The po file I'm using can be viewed here: >> >> https://github.com/madpilot78/FreeBSD-doc-it/tree/master/books/it_IT >> >> The resulting output is here: >> >> https://people.freebsd.org/~madpilot/ItalianTranslation/handbook.html >> >> If you go the section 1.3 About the FreeBSD Project you can see the >> string of the title itself is in English (should read "Informazioni sul >> FreeBSD Project"), and also below that in the history part the 1st, 4th, >> 5th and 6th paragraphs are in english. >> >> If you look at the .po file you'll see there actually are translations >> there for these paragraphs, and I also double checked they're not marked >> as drafts. >> >> I'm clearly doing something wrong or missing some point. Anyone so kind >> to spare a little time helping me with this? >> >> Thanks in advance! >> >> -- >> Guido Falsi <m...@madpilot.net> > > > Hi. > > This happens because the English document was changed. > > I suggest you to freeze your testing repository with the same revision at > Zanata. > > When the English document is updated, the PO file is merged and all strings > changed became "fuzzy". > > For instance: > > #. (itstool) path: sect1/title > #: book.translate.xml:2321 > msgid "About the FreeBSDProject" > msgstr "Informazioni sul FreeBSD Project" > > > $ make tran > it_IT.po exists, merging > .......................... > [...] > > > #. (itstool) path: sect1/title > #: book.translate.xml:2323 > #, fuzzy > msgid "About the FreeBSD Project" > msgstr "Informazioni sul FreeBSD Project" >
Hi again, I finally solved the problem. My pot file was actually aligned with the local checkout I'm using. The problem was I generated the pot file the wrong way. The correct command was: xgettext -L PO -o handbook.pot it_IT.po Your help has been useful anyway in putting me on the right track! Thanks again! -- Guido Falsi <m...@madpilot.net>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature