15.01.2011 11:14, [email protected] пишет: > Вот, что говорится в FreeBSD FAQ: > http://www.freebsd.org/doc/ru/books/faq/introduction.html#BSD-LICENSE-RESTRICTIONS > > Вот оригинал лицензии http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html > А вот перевод: http://www.freebsd.org/ru/copyright/freebsd-license.html > > Особенно понравилась фраза "ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ > ПРОЕКТОМ FREEBSD "КАК ЕСТЬ" БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ" С одной стороны, такой перевод должен заверить нотариус, с другой стороны, они не захотят заверять.
Лицензия англоязычная и действительна только на языке оригинала. Если перевести текст лицензии на русский/украинский язык и заверить у нотариуса - это будет просто перевод. Текст содержания силу лицензии уже теряет. > > Поэтому можешь просто распечатать лицензионное соглашение. > Хотя, они могу придраться к тому, что бы проверить твою ОС на соблюдения > 2-х соглашений (что бы везде был копирайт) и теоретически изъять сервак > для этой проверки. > > В любом случае, если у тебя на работе есть юрист, то лучше распечатать > текст лицензии и проконсультироваться с ним. Юриста на работе нет. Но, наверное, придется поискать юриста, специализирующегося на интеллектуальной собственности. > > 15.01.2011 0:42, Vladislav V. Prodan пишет: >> К вам пришла проверка и требует документы, подтверждающие лецензионность >> установленной FreeBSD. >> Как отвечать, что показывать проверяющим? >> >> > > > > Лично я вижу выход создать общими силами ООО или некоммерческой организации, которая будет распространять копии носителя с соответствующими бухгалтерскими документами: - "Свидетельство подлинности и лицензионное соглашение(рус/укр)" - "стикер подлинности продукта для сервера" - "стикер подлинности продукта для персонального компьютера" - "наклейки с логотипом FreeBSD" Примерно, как UaLinux (на базе Ubuntu) сделали. -- Vladislav V. Prodan VVP24-UANIC +38[067]4584408 +38[099]4060508 [email protected]
