15.01.2011 11:14, [email protected] пишет:
> Вот, что говорится в FreeBSD FAQ:
> http://www.freebsd.org/doc/ru/books/faq/introduction.html#BSD-LICENSE-RESTRICTIONS
> 
> Вот оригинал лицензии http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html
> А вот перевод: http://www.freebsd.org/ru/copyright/freebsd-license.html
> 
> Особенно понравилась фраза "ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
> ПРОЕКТОМ FREEBSD "КАК ЕСТЬ" БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ"
С одной стороны, такой перевод должен заверить нотариус, с другой
стороны, они не захотят заверять.

Лицензия англоязычная и действительна только на языке оригинала. Если
перевести текст лицензии на русский/украинский язык и заверить у
нотариуса - это будет просто перевод. Текст содержания силу лицензии уже
теряет.

> 
> Поэтому можешь просто распечатать лицензионное соглашение.
> Хотя, они могу придраться к тому, что бы проверить твою ОС на соблюдения
> 2-х соглашений (что бы везде был копирайт) и теоретически изъять сервак
> для этой проверки.
> 
> В любом случае, если у тебя на работе есть юрист, то лучше распечатать
> текст лицензии и проконсультироваться с ним.

Юриста на работе нет.
Но, наверное, придется поискать юриста, специализирующегося на
интеллектуальной собственности.

> 
> 15.01.2011 0:42, Vladislav V. Prodan пишет:
>> К вам пришла проверка и требует документы, подтверждающие лецензионность
>> установленной FreeBSD.
>> Как отвечать, что показывать проверяющим?
>>
>>
> 
> 
> 
> 

Лично я вижу выход создать общими силами ООО или некоммерческой
организации, которая будет распространять копии носителя с
соответствующими бухгалтерскими документами:
- "Свидетельство подлинности и лицензионное соглашение(рус/укр)"
- "стикер подлинности продукта для сервера"
- "стикер подлинности продукта для персонального компьютера"
- "наклейки с логотипом FreeBSD"

Примерно, как UaLinux (на базе Ubuntu) сделали.


-- 
Vladislav V. Prodan
VVP24-UANIC
+38[067]4584408
+38[099]4060508
[email protected]

Ответить