(*) sounds like "bullshit" to me :-)

Wrong interpretation, diametrically opposed in fact...

bang-on = dead right = 100% correct ~= tout � fait correct = pile sur le cible (?)

;-)
thanks simon :)

nevertheless, it's "la cible" (nf) and the french don't have this idiom. they say e.g. "en plein dans le mille". i tried to look for "bang on" in the dictionary but only found "bang" which i was familiar with and which is not exactly the same :-)

ciao
artur


--
Artur Hecker
D�partement Informatique et R�seaux, ENST Paris
http://www.infres.enst.fr/~hecker


-
List info/subscribe/unsubscribe? See http://www.freeradius.org/list/users.html


Reply via email to