Yes, and you always use the accent in the first syllable.

2014-02-24 11:30 GMT-05:00 Frank Wimberly <[email protected]>:

> Alfredo,
>
>
>
> Unfortunately, most documents in the U.S., including newspapers, social
> security cards, etc., omit the accents and tildes.  I suspect that the New
> Mexico driver's license of my friend Iván Ordóñez says "Ivan Ordonez".  I
> wonder whether the New York Times follows this tradition.  Do you know, Tom?
>
>
>
> Frank
>
>
>
>
>
> Frank C. Wimberly
>
> 140 Calle Ojo Feliz
>
> Santa Fe, NM 87505
>
>
>
> [email protected]     [email protected]
>
> Phone:  (505) 995-8715      Cell:  (505) 670-9918
>
>
>
> *From:* Friam [mailto:[email protected]] *On Behalf Of *Alfredo
> Covaleda Vélez
> *Sent:* Sunday, February 23, 2014 7:14 PM
>
> *To:* The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group
> *Subject:* Re: [FRIAM] Spelling of Spanish Surnames
>
>
>
> Frank
>
>
>
> The X in Ximena, for example sounds in sapnish like a J, wich is your h in
> hill, for example.
>
>
>
> Don´t forget the rules of the tilde and the accents. For example Chávez
> and Chaves have the accent in the first syllable.  The Spain in América
> Latina, in general, has lost difference between the s and the z, and for
> this reason Chávez and Chaves sound the same. Something similar occurs with
> González and Gonzales, Both have accent in the same syllable.
>
>
>
> 2014-02-23 20:36 GMT-05:00 Frank Wimberly <[email protected]>:
>
> Xavier and Xalapa come to mind.   Both those "x"s are pronounced like "h".
>
>
>
> Frank
>
>
>
>
>
> Frank C. Wimberly
>
> 140 Calle Ojo Feliz
>
> Santa Fe, NM 87505
>
>
>
> [email protected]     [email protected]
>
> Phone:  (505) 995-8715      Cell:  (505) 670-9918
>
>
>
> *From:* Friam [mailto:[email protected]] *On Behalf Of *Arlo
> Barnes
> *Sent:* Sunday, February 23, 2014 6:23 PM
>
>
> *To:* The Friday Morning Applied Complexity Coffee Group
>
> *Subject:* Re: [FRIAM] Spelling of Spanish Surnames
>
>
>
> Thank you. I suspected it would be something like this; it seems also this
> region picked up a slight excess of Xs from Mexico, which are pronounced
> like Js (or like Hs in English), although I must say I am at an unfortunate
> loss to call any to memory besides "Me`xico" itself.
> EDIT: Well, we do standardize/ise on chile, while others do not...
> -Arlo James Barnes
>
>
> ============================================================
> FRIAM Applied Complexity Group listserv
> Meets Fridays 9a-11:30 at cafe at St. John's College
> to unsubscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com
>
>
>
> ============================================================
> FRIAM Applied Complexity Group listserv
> Meets Fridays 9a-11:30 at cafe at St. John's College
> to unsubscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com
>
============================================================
FRIAM Applied Complexity Group listserv
Meets Fridays 9a-11:30 at cafe at St. John's College
to unsubscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com

Reply via email to