Just finished Thomas K. Disch's, Camp Concentration, first published in 1968 . 
Very dystopian future. My pleasure reading ti came from the dozens, perhaps as 
many as 100, words encountered for the first time. Unusual, obscure, sometimes 
archaic, (e.g. orthoepy) and yet the author put these words into the mouth of 
the narrator in a seamless, organic, manner — the words were necessary to 
convey the precise, nuanced, narrative.

Hours later I was reading the words," toilette spoelt automatique," above a 
urinal. I was wondering if "spoelt" might derive from a root common to the 
English word, 'spill'. it does not - spoelt = flushes. (Spill = morsen.) Before 
I made myself aware of the facts, I spent some time idly wondering about the 
circumstances and contexts in which the two words "spill/flush" might be used 
as synonyms despite the fact that the former word is usually far less lethargic 
than the latter. I mentally pictured a Venn diagram with significant overlap 
but with definite areas/contexts where only one word or the other could 
possibly convey desired precision or nuance.

On the heels of that musing, a recent FRIAM discussion about vocabulary came to 
mind. The question was raised about whether or not "big" words were used simply 
to demonstrate how erudite one was. (I first encountered that word in the 1950s 
on "Make Room for Daddy" aka The Danny Thomas Show; to describe a learned uncle 
and I decided I want to be that.) My own observations of the list would suggest 
that such mean spirited use of vocabulary is quite rare.

Vocabulary is a vehicle for conveying exact meaning — to the extent that 
meaning can be either 'exact' or 'communicated'. And yet there is a very 
definite 'Yin-Yang' stylistic difference observable in the conversation.

Most participants seem to be grounded in the Yang style inherited from the 
rationalism of Descartes and scientism of Bacon and use vocabulary as a means 
for finding precision and accuracy. Others [yes you Nick, despite how you 
cringe at the characterization] reflect the Yin of  hermeneuticism with a 
soupcon of post-modernism.

And this, perhaps, explains Nick's simultaneous fascination and frustration 
with FRIAM  — a well meaning group willing to explore a lot of different topics 
and the means to communicate a shared understanding of those topics, using the 
'best' vocabulary to do so.

Alas, too often, communication and understanding falter between the accuracy 
bias of Charybdis and the metaphor bias of Scylla.

davewest

============================================================
FRIAM Applied Complexity Group listserv
Meets Fridays 9a-11:30 at cafe at St. John's College
to unsubscribe http://redfish.com/mailman/listinfo/friam_redfish.com
archives back to 2003: http://friam.471366.n2.nabble.com/
FRIAM-COMIC http://friam-comic.blogspot.com/ by Dr. Strangelove

Reply via email to