En économie "Commodity" est le contraire de "specialty": la valeur ajoutée
d'un "specialty product" est plus élevée que celle d'un "commodity product"
qui se vend lui en plus grandes quantités. Le problème est qu'il n'existe
pas d'équivalent français du mot "commodity" pour la bonne raison que le
concept n'existait pas en Français sous  sa forme générale avant le 20ème
siècle.  Les deux concepts semblent provenir des industries chimiques.

Commodity est donc un produit non spécialisé, non transformé et à faible
valeur ajoutée. Dans le cas d'espèce je suppose que banalisé est acceptable,
faute de mieux.

GRM

-----Original Message-----
From: frnog-requ...@frnog.org [mailto:frnog-requ...@frnog.org] On Behalf Of
Michel Py
Sent: samedi 10 décembre 2011 21:10
To: Laurent GUERBY
Cc: frnog-m...@frnog.org
Subject: RE: [FRnOG] [MISC] Vente d'un /16

>> Michel Py a écrit:
>> J'ai besoin d'aide avec mon vocabulaire Français:
>> comment on traduirait "commodity"?

> Laurent GUERBY a écrit:
> La traduction de "commodity" depend fortement du contexte :
> http://forum.actufinance.fr/traduction-de-commodity-P29668/

Merci pour les liens, on dirait que je ne suis pas le premier à avoir buté
sur ce mot.


> Stephane Bortzmeyer a écrit:
> Oui, "commodity" est un concept très important en économie.

+1

> Je suggère "produit banalisé". 

Ca me plait. "Produit" tout seul ou "article" ou "marchandise" c'est trop
vague; "denrée" ça se mange et c'est encore plus périssable que l'eau est
ferrugineuse; "matière première" ça s'extrait dans une mine.

"Produit banalisé". Vendu. Une fois de plus je m'incline devant la précision
du Français de Stéphane.

Autres exemples: le transit IP. Le PC (noter que je n'ai pas écrit
"ordinateur personnel" craignant que les macintoshiens ne se mettent à
hurler que leur produit n'est ni banal ni banalisé).


Eh bien maintenant que je sais comment l'écrire en Français, il m'est clair
que les adresses IPv4 sont en train de devenir un produit banalisé. Dans le
cas Nortel/Microsoft comme dans le cas Borders/Cerner, elles ont été mises
aux enchères publiques. Même si on est encore très loin d'un produit coté en
bourse, il n'en reste pas moins vrai qu'une adresse IPv4 est maintenant
quelque chose qui se négocie.

D'ailleurs, ce n'est pas la première fois qu'on parle de ce concept. Même
avant Nortel/Microsoft, il y a eu des discussions sur cette liste à ce
sujet.

Michel.


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à